Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Euforia (Jazz)
Euphorie (Jazz)
Fuimos
agua
en
esta
city
sucia,
llena
de
grafitis
Wir
waren
Wasser
in
dieser
schmutzigen
Stadt,
voller
Graffitis
Días
de
gastritis,
crudos
como
carta
de
renuncia
Tage
mit
Gastritis,
rau
wie
ein
Kündigungsschreiben
Conociendo
kitties
y
pensando
en
esas
caras
necias
Lernten
Miezen
kennen
und
dachten
an
diese
albernen
Gesichter
Falto
de
paciencia,
cuando
siempre
fuimos
miti
y
miti,
you
Ohne
Geduld,
obwohl
wir
immer
halbe-halbe
machten,
du
Jugando
al
niño
grande,
aprendiendo
del
ego
Spielten
den
großen
Jungen,
lernten
vom
Ego
Y
otros
juegos
como
construcciones
de
viejos
eneros,
viejos
Und
andere
Spiele
wie
Konstruktionen
alter
Januare,
alter
Años
quemados
como
esquinas
un
primero
Jahre,
verbrannt
wie
Ecken
an
einem
Ersten
Pero
primero
lo
primordial,
amor
y
dinero
Aber
zuerst
das
Wichtigste,
Liebe
und
Geld
Esto
no
es
un
juego
pero
es
otro
color
de
mes
Das
ist
kein
Spiel,
aber
es
ist
eine
andere
Farbe
des
Monats
Es
un
recuerdo
gigante
como
buen
sex,
por
más
que
Es
ist
eine
riesige
Erinnerung
wie
guter
Sex,
egal
wie
sehr
Disimules
se
te
ve
que
querés
que
más
que
todos
los
puntos
y
aparte
que
ya
son
del
ayer
du
es
verheimlichst,
man
sieht
dir
an,
dass
du
mehr
willst
als
all
die
Punkte
und
Absätze,
die
schon
von
gestern
sind
Yo,
siento
que
todo
es
parte
de
otra
gran
película
Ich,
ich
fühle,
dass
alles
Teil
eines
anderen
großen
Films
ist
O
sueños
de
otraseno
y
canícula
Oder
Träume
von
anderen
und
Hundstagen
Mentalidades
únicas
queriendo
vivir
como
Carl
Johnson
o
Action
Bronson
Einzigartige
Mentalitäten,
die
wie
Carl
Johnson
oder
Action
Bronson
leben
wollen
Vos
creyéndote
mega
partícula,
y
ya
Du
hältst
dich
für
ein
Mega-Teilchen,
und
schon
Que
nada
importa
como
cuando
ni
sabía
dass
nichts
zählt,
wie
damals,
als
ich
nicht
einmal
wusste
Todo
lo
que
valía,
todo
lo
que
no
decía
was
ich
alles
wert
war,
alles,
was
ich
nicht
sagte
Y,
¿cuánto
daría
por
volver
a
esos
días?
Und,
wie
viel
würde
ich
geben,
um
zu
diesen
Tagen
zurückzukehren?
Nada,
de
buena
mi
pana,
ya
hicimos
lo
que
no
se
podía
Nichts,
mein
Schatz,
wir
haben
schon
getan,
was
nicht
möglich
war
Sizas,
teniendo
que
salir
de
prisa
en
trizas
Klar,
in
Eile
und
in
Fetzen
fliehen
müssen
No
importaban
solazos
ni
brisas
Es
waren
weder
sengende
Sonne
noch
Brisen
wichtig
Esquirlas
de
quizás
y
quizás
yisas,
salve
Splitter
von
vielleicht
und
vielleicht
und
vielleicht,
Heil
Por
madrugarle
a
otra
sonrisa
dafür,
einem
anderen
Lächeln
zuvorzukommen
Pero,
el
tiempo
apremia
y
si
ocultas
la
verdad
te
enfermas
Aber
die
Zeit
drängt,
und
wenn
du
die
Wahrheit
verbirgst,
wirst
du
krank
Rutas
oscuras
son
rutas
alternas
y
ni
Dunkle
Routen
sind
alternative
Routen
und
du
Cuenta
te
das,
me
preguntan
cuando
te
vas
merkst
es
nicht
einmal,
sie
fragen
mich,
wann
du
gehst
Y
yo
esperando
que
no
pase
de
otro
va
y
va
y
va
Und
ich
hoffe,
dass
es
nicht
wieder
ein
Hin
und
Her
und
Her
wird
¿Te
quiero?,
quiero
quererme
yo
primero
Ob
ich
dich
liebe?
Ich
will
zuerst
mich
selbst
lieben
Y
luego
todo
está
zornero,
sin
dar
razones
ni
peros
Und
dann
ist
alles
durcheinander,
ohne
Gründe
oder
Aber
Perro,
que
no
tendré
amigo
tan
fiel
como
mi
perro
Alter,
ich
werde
keinen
treueren
Freund
haben
als
meinen
Hund
Quiero
ser
como
mi
perro
tan
fiel,
viviendo
en
Ich
will
wie
mein
Hund
sein,
so
treu,
lebend
in
Días
de
feria
y
colores,
calcinando
flores
Tagen
der
Feste
und
Farben,
Blumen
verbrennend
En
los
alrededores
dándole
paso
a
la
euforia
In
der
Umgebung,
der
Euphorie
Platz
machend
Fuimos
días
de
feria
y
colores,
calcinando
flores
Wir
waren
Tage
der
Feste
und
Farben,
Blumen
verbrennend
En
los
alrededores
dándole
paso
a
la
euforia
In
der
Umgebung,
der
Euphorie
Platz
machend
Fuimos
días
de
feria
y
colores,
calcinando
flores
Wir
waren
Tage
der
Feste
und
Farben,
Blumen
verbrennend
En
los
alrededores
dándole
paso
a
la
euforia
In
der
Umgebung,
der
Euphorie
Platz
machend
Fuimos
días
de
feria
y
colores,
calcinando
flores
Wir
waren
Tage
der
Feste
und
Farben,
Blumen
verbrennend
En
los
alrededores
dándole
paso
a
la
euforia
In
der
Umgebung,
der
Euphorie
Platz
machend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Junior Zea Valencia
Альбом
Euforia
дата релиза
02-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.