Zábaz - Euforia - перевод текста песни на немецкий

Euforia - Zábazперевод на немецкий




Euforia
Euphorie
Fuimos agua en esta city sucia, llena de grafitis
Wir waren Wasser in dieser schmutzigen Stadt, voller Graffitis
Días de gastritis, crudos como carta de renuncia
Tage mit Gastritis, roh wie ein Kündigungsschreiben
Conociendo kitties y pensando en esas caras necias
Lernten Kitties kennen und dachten an diese albernen Gesichter
Falto de paciencia cuando siempre fuimos miti y miti, yo'
Mir fehlte die Geduld, wenn wir doch immer halbe-halbe machten, ich'
Jugando al niño grande aprendiendo el Lego
Spielten den großen Jungen, lernten Lego
Y otros juegos como construcciones de viejos eneros, viejos
Und andere Spiele, wie Konstruktionen alter Januare, alte
Años quemados como esquinas un primero
Verbrannte Jahre wie Ecken an einem Ersten
Pero primero lo primordial, amor y dinero
Aber zuerst das Wichtigste, Liebe und Geld
Esto, no es un juego, pero es otro color de mes
Das ist kein Spiel, aber es ist eine andere Farbe des Monats
Es un recuerdo gigante como buen sex, por más que
Es ist eine riesige Erinnerung wie guter Sex, egal wie sehr
Disimules se te ve que querés
Du es verheimlichst, man sieht, dass du willst
Que más que todos los puntos se aparte que ya son del ayer
Dass mehr als alle Punkte beiseite, dass sie schon von gestern sind
Y yo, siento que todo es parte de otra gran película
Und ich, ich fühle, dass alles Teil eines anderen großen Films ist
O sueños de otras en hoy canícula
Oder Träume anderer in heutiger Hitze
Mentalidades únicas queriendo vivir
Einzigartige Mentalitäten, die leben wollen
Como Carl Johnson o Action Bronson
Wie Carl Johnson oder Action Bronson
Vos creyéndote mega partícula, y ya
Du hältst dich für ein Mega-Teilchen, und schon
Que nada importa, como cuando ni sabía
Dass nichts zählt, wie damals, als ich nicht einmal wusste
Todo lo que valía, todo lo que no decía
Alles, was es wert war, alles, was ich nicht sagte
Y, ¿cuánto daría por volver a esos días?
Und, wie viel würde ich geben, um zu diesen Tagen zurückzukehren?
Nada, de buena mi pana ya hicimos lo que no se podía
Nichts, mein Guter, wir haben schon getan, was nicht möglich war
Sizas, teniendo que salir de prisa en trizas
Klar, mussten in Eile und in Stücken fliehen
No importaban solazos ni brisas
Es war egal ob Sonne oder Brise
Esquirlas de quizás y quizás Jesús, salve
Scherben von vielleicht und vielleicht Jesus, rette mich
Por madrugarle a otra sonrisa
Dafür, einem anderen Lächeln zuvorzukommen
Pero el tiempo apremia y si ocultas la verdad te enfermas
Aber die Zeit drängt und wenn du die Wahrheit verbirgst, wirst du krank
Rutas oscuras son rutas alternas y ni
Dunkle Routen sind alternative Routen und nicht einmal
Cuenta te das, me preguntan cuándo te vas
Du merkst es, sie fragen mich, wann du gehst
Y yo esperando que no pase de otro va y va y va
Und ich hoffe, dass es nicht mehr als ein Hin und Her und Her wird
¿Te quiero?, quiero quererme yo primero
Ob ich dich liebe? Ich will zuerst mich selbst lieben
Y luego todo está Zornero sin dar razones ni peros
Und dann ist alles Zornero, ohne Gründe oder Aber
Perro, que no tendré amigo tan fiel como mi perro
Alter, ich werde keinen treueren Freund haben als meinen Hund
Quiero ser como mi perro tan fiel, viviendo en
Ich will wie mein Hund sein, so treu, lebend in
Días de feria y colores, calcinando flores
Tagen des Jahrmarkts und der Farben, Blumen verbrennend
En los alrededores dando paso a la euforia
In der Umgebung, der Euphorie Platz machend
Fuimos días de feria y colores, calcinando flores
Wir waren Tage des Jahrmarkts und der Farben, Blumen verbrennend
En los alrededores dando paso a la euforia
In der Umgebung, der Euphorie Platz machend





Авторы: Jorge Junior Zea Valencia

Zábaz - Euforia
Альбом
Euforia
дата релиза
02-11-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.