Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Minha Estrada
Meine Straße
É
madrugada
bem
cedinho
e
eu
entro
na
estrada
Es
ist
ganz
früh
am
Morgen
und
ich
betrete
die
Straße
E
a
saudade
aumenta
mais
o
meu
amor
por
ti
Und
die
Sehnsucht
vergrößert
meine
Liebe
zu
dir
Pois
tu
és
a
minha
velha
estrada,
o
meu
novo
caminho
Denn
du
bist
meine
alte
Straße,
mein
neuer
Weg
Eu
viajo
pelo
mundo
inteiro
nas
curvas
do
teu
corpo
Ich
reise
durch
die
ganze
Welt
in
den
Kurven
deines
Körpers
Todo
o
dia
nessa
minha
estrada
o
pensamento
és
tu
Den
ganzen
Tag
auf
dieser
Straße
bist
du
in
meinen
Gedanken
E
de
noite
só
tu
és
a
luz
desse
meu
caminho
Und
in
der
Nacht
bist
nur
du
das
Licht
auf
diesem
meinem
Weg
Se
a
saudade
aperta
no
meu
peito
Wenn
die
Sehnsucht
in
meiner
Brust
drückt
Eu
sozinho
no
meu
camião
Ich
allein
in
meinem
LKW
Abro
a
janela,
ligo
a
rádio
e
escuto
a
nossa
canção
Öffne
ich
das
Fenster,
schalte
das
Radio
an
und
höre
unser
Lied
Sou
um
camionista
solitário
Ich
bin
ein
einsamer
Trucker
Sigo
na
estrada
do
amor
Ich
folge
der
Straße
der
Liebe
Como
um
pássaro
que
voa
em
busca
do
seu
novo
ninho
Wie
ein
Vogel,
der
fliegt
auf
der
Suche
nach
seinem
neuen
Nest
Eu
viajo,
faço
o
meu
caminho
em
busca
do
amor
Ich
reise,
gehe
meinen
Weg
auf
der
Suche
nach
Liebe
Pois
tu
és
a
minha
velha
estrada,
o
meu
novo
caminho
Denn
du
bist
meine
alte
Straße,
mein
neuer
Weg
Eu
viajo
pelo
mundo
inteiro
nas
curvas
do
teu
corpo
Ich
reise
durch
die
ganze
Welt
in
den
Kurven
deines
Körpers
Se
a
saudade
aperta
no
meu
peito
Wenn
die
Sehnsucht
in
meiner
Brust
drückt
Eu
sozinho
no
meu
camião
Ich
allein
in
meinem
LKW
Abro
a
janela,
ligo
a
rádio
e
escuto
a
nossa
canção
Öffne
ich
das
Fenster,
schalte
das
Radio
an
und
höre
unser
Lied
Sou
um
camionista
solitário
Ich
bin
ein
einsamer
Trucker
Sigo
na
estrada
do
amor
Ich
folge
der
Straße
der
Liebe
Como
um
pássaro
que
voa
em
busca
do
seu
novo
ninho
Wie
ein
Vogel,
der
fliegt
auf
der
Suche
nach
seinem
neuen
Nest
Eu
viajo,
faço
o
meu
caminho
em
busca
do
amor
Ich
reise,
gehe
meinen
Weg
auf
der
Suche
nach
Liebe
Sou
um
camionista
solitário
Ich
bin
ein
einsamer
Trucker
Sigo
na
estrada
do
amor
Ich
folge
der
Straße
der
Liebe
Como
um
pássaro
que
voa
em
busca
do
seu
novo
ninho
Wie
ein
Vogel,
der
fliegt
auf
der
Suche
nach
seinem
neuen
Nest
Eu
viajo,
faço
o
meu
caminho
em
busca
do
amor
Ich
reise,
gehe
meinen
Weg
auf
der
Suche
nach
Liebe
Eu
viajo,
faço
o
meu
caminho
em
busca
do
amor
Ich
reise,
gehe
meinen
Weg
auf
der
Suche
nach
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zé Amaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.