Zé Amaro - Amor de Violeiro - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zé Amaro - Amor de Violeiro - Ao Vivo




Amor de Violeiro - Ao Vivo
Love from a Violeiro - Live
Moça, eu não sei falar
Girl, I don't know how to talk
Coisas bonitas pra te conquistar
About pretty things to win you over
Eu tenho uma viola, moça
I only have a viola, girl
Eu sei cantar ah
All I know how to do is sing
Moça, eu não tenho dinheiro
Girl, I don't have any money
Minha riqueza eu vou te contar
My wealth I'm going to tell you about
É o braço da viola, moça
It's the arm of the viola, girl
Eu sei cantar
All I know how to do is sing
Moça, se você parar um pouco pra me ouvir
Girl, if you stop for a moment to listen to me
Em alguns minutos vai me descobrir
In a few minutes you'll discover me
Enxergar o fundo do meu coração
See the depths of my heart
Moça, eu sei que o papo agora é ficar
Girl, I already know that the talk now is just to hook up
Mas eu querendo mesmo é me casar
But I really want to get married
Se me achar careta eu te peço perdão
If you find me old-fashioned I ask your forgiveness
Mas eu quero falar com seus pais
But I want to talk to your parents
Pedir a sua mão
Ask for your hand
E se você aceitar o amor de um violeiro
And if you accept the love of a violeiro
O seu coração vai ser meu paradeiro
Your heart will be my destination
Eu e a viola e uma eterna canção
Me and the viola and an eternal song
Moça, eu não tenho pressa pra te conquistar
Girl, I'm in no hurry to win you over
O braço da viola vai me consolar
The arm of the viola will console me
Até você abrir de vez seu coração
Until you finally open your heart
Moça, eu não tenho dinheiro
Girl, I don't have any money
Minha riqueza eu vou te contar
My wealth I'm going to tell you about
É o braço da viola, moça
It's the arm of the viola, girl
Eu sei cantar
All I know how to do is sing
Moça, se você parar um pouco pra me ouvir
Girl, if you stop for a moment to listen to me
Em alguns minutos vai me descobrir
In a few minutes you'll discover me
Enxergar o fundo do meu coração
See the depths of my heart
Moça, eu sei que o papo agora é ficar
Girl, I already know that the talk now is just to hook up
Mas eu querendo mesmo é me casar
But I really want to get married
Se me achar careta eu te peço perdão
If you find me old-fashioned I ask your forgiveness
Mas eu quero falar com seus pais
But I want to talk to your parents
Pedir a sua mão
Ask for your hand
E se você aceitar o amor de um violeiro
And if you accept the love of a violeiro
O seu coração vai ser meu paradeiro
Your heart will be my destination
Eu e a viola e uma eterna canção
Me and the viola and an eternal song
Moça, eu não tenho pressa pra te conquistar
Girl, I'm in no hurry to win you over
O braço da viola vai me consolar
The arm of the viola will console me
Até você abrir de vez seu coração
Until you finally open your heart
Seu coração
Your heart





Авторы: D.r., Dr, José Amaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.