Текст и перевод песни Zé Amaro - Amor de Violeiro - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Violeiro - Ao Vivo
Любовь Виолейро - Вживую
Moça,
eu
não
sei
falar
Девушка,
я
не
умею
говорить
Coisas
bonitas
pra
te
conquistar
Красивых
слов,
чтобы
тебя
покорить.
Eu
tenho
só
uma
viola,
moça
У
меня
есть
только
виола,
девушка,
Eu
só
sei
cantar
ah
Я
умею
только
петь,
ах.
Moça,
eu
não
tenho
dinheiro
Девушка,
у
меня
нет
денег,
Minha
riqueza
eu
vou
te
contar
Мое
богатство
я
тебе
расскажу:
É
o
braço
da
viola,
moça
Это
гриф
моей
виолы,
девушка,
Eu
só
sei
cantar
Я
умею
только
петь.
Moça,
se
você
parar
um
pouco
pra
me
ouvir
Девушка,
если
ты
остановишься
на
мгновение,
чтобы
меня
послушать,
Em
alguns
minutos
vai
me
descobrir
Через
несколько
минут
ты
меня
узнаешь,
Enxergar
o
fundo
do
meu
coração
Увидишь
глубину
моего
сердца.
Moça,
eu
já
sei
que
o
papo
agora
é
só
ficar
Девушка,
я
знаю,
что
сейчас
принято
просто
встречаться,
Mas
eu
tô
querendo
mesmo
é
me
casar
Но
я
на
самом
деле
хочу
жениться.
Se
me
achar
careta
eu
te
peço
perdão
Если
ты
считаешь
меня
старомодным,
прошу
прощения,
Mas
eu
quero
falar
com
seus
pais
Но
я
хочу
поговорить
с
твоими
родителями,
Pedir
a
sua
mão
Просить
твоей
руки.
E
se
você
aceitar
o
amor
de
um
violeiro
И
если
ты
примешь
любовь
виолейро,
O
seu
coração
vai
ser
meu
paradeiro
Твое
сердце
станет
моей
пристанью.
Eu
e
a
viola
e
uma
eterna
canção
Я,
виола
и
вечная
песня.
Moça,
eu
não
tenho
pressa
pra
te
conquistar
Девушка,
я
не
тороплюсь
тебя
покорить,
O
braço
da
viola
vai
me
consolar
Гриф
виолы
меня
утешит,
Até
você
abrir
de
vez
seu
coração
Пока
ты
полностью
не
откроешь
свое
сердце.
Moça,
eu
não
tenho
dinheiro
Девушка,
у
меня
нет
денег,
Minha
riqueza
eu
vou
te
contar
Мое
богатство
я
тебе
расскажу:
É
o
braço
da
viola,
moça
Это
гриф
моей
виолы,
девушка,
Eu
só
sei
cantar
Я
умею
только
петь.
Moça,
se
você
parar
um
pouco
pra
me
ouvir
Девушка,
если
ты
остановишься
на
мгновение,
чтобы
меня
послушать,
Em
alguns
minutos
vai
me
descobrir
Через
несколько
минут
ты
меня
узнаешь,
Enxergar
o
fundo
do
meu
coração
Увидишь
глубину
моего
сердца.
Moça,
eu
já
sei
que
o
papo
agora
é
só
ficar
Девушка,
я
знаю,
что
сейчас
принято
просто
встречаться,
Mas
eu
tô
querendo
mesmo
é
me
casar
Но
я
на
самом
деле
хочу
жениться.
Se
me
achar
careta
eu
te
peço
perdão
Если
ты
считаешь
меня
старомодным,
прошу
прощения,
Mas
eu
quero
falar
com
seus
pais
Но
я
хочу
поговорить
с
твоими
родителями,
Pedir
a
sua
mão
Просить
твоей
руки.
E
se
você
aceitar
o
amor
de
um
violeiro
И
если
ты
примешь
любовь
виолейро,
O
seu
coração
vai
ser
meu
paradeiro
Твое
сердце
станет
моей
пристанью.
Eu
e
a
viola
e
uma
eterna
canção
Я,
виола
и
вечная
песня.
Moça,
eu
não
tenho
pressa
pra
te
conquistar
Девушка,
я
не
тороплюсь
тебя
покорить,
O
braço
da
viola
vai
me
consolar
Гриф
виолы
меня
утешит,
Até
você
abrir
de
vez
seu
coração
Пока
ты
полностью
не
откроешь
свое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.r., Dr, José Amaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.