Текст и перевод песни Zé Felipe feat. Ludmilla - Não Me Toca
Não Me Toca
Don't Touch Me
Eu
te
disse
que
eu
era
inocente,
baby
I
told
you
I
was
innocent,
baby
Não
te
dei
nenhum
motivo
pra
desconfiar
I
gave
you
no
reason
to
distrust
Mas
o
teu
ciúme
acabou
com
nosso
amor
But
your
jealousy
ended
our
love
Eu
te
disse
que
te
amava
e
pedi
sua
mão
I
told
you
I
loved
you
and
asked
for
your
hand
Mesmo
suspeitando
que
você
diria
não
Even
though
I
suspected
you
would
say
no
Não
me
importei,
me
dediquei
de
coração
I
didn't
care,
I
dedicated
myself
with
all
my
heart
E
do
resto
do
mundo
eu
não
quis
saber
And
I
didn't
want
to
know
about
the
rest
of
the
world
Porque
meu
mundo
era
você
Because
my
world
was
you
Eu
te
amei
e
te
entreguei
meu
coração
I
loved
you
and
gave
you
my
heart
Eu
te
dei
minha
vida,
fiquei
do
seu
lado
I
gave
you
my
life,
I
stayed
by
your
side
E
caí
no
seu
mundo
de
ilusão
And
I
fell
into
your
world
of
illusion
Mas
mesmo
assim
não
deixei
de
ser
o
vilão
But
even
so,
I
didn't
stop
being
the
villain
Então
agora
não
me
toca
So
now
don't
touch
me
Não
quero
saber
de
beijos
(Não
me
toca)
I
don't
want
to
know
about
kisses
(Don't
touch
me)
Não
quero
saber
de
abraços
(Não
me
toca)
I
don't
want
to
know
about
hugs
(Don't
touch
me)
Não
quero
saber
do
seu
amor
I
don't
want
to
know
about
your
love
Então
agora
não
me
toca
So
now
don't
touch
me
Não
quero
saber
de
beijos
(Não
me
toca)
I
don't
want
to
know
about
kisses
(Don't
touch
me)
Não
quero
saber
de
abraços
(Não
me
toca)
I
don't
want
to
know
about
hugs
(Don't
touch
me)
Não
quero
saber
do
seu
amor
I
don't
want
to
know
about
your
love
Me
disse
que
você
era
inocente,
baby
e
fui
sincero
You
told
me
you
were
innocent,
baby
and
I
was
sincere
Que
não
deu
nenhum
motivo
pra
desconfiar
That
I
gave
no
reason
to
be
suspicious
Me
largou
na
mão,
deixou
um
vazio
no
meu
coração
You
dumped
me,
left
a
void
in
my
heart
Mesmo
assim
te
perdoei
e
te
amei
Even
so,
I
forgave
you
and
loved
you
Te
entreguei
minha
vida,
fiquei
do
seu
lado
I
gave
you
my
life,
I
stayed
by
your
side
Mas
não
sabia
que
era
o
cara
errado
But
I
didn't
know
I
was
the
wrong
guy
E
agora
vejo
que
isso
tudo
foi
em
vão
And
now
I
see
that
it
was
all
in
vain
Então
agora
não
me
toca
So
now
don't
touch
me
Não
quero
saber
de
beijos
(Não
me
toca)
I
don't
want
to
know
about
kisses
(Don't
touch
me)
Não
quero
saber
de
abraços
(Não
me
toca)
I
don't
want
to
know
about
hugs
(Don't
touch
me)
Não
quero
saber
do
seu
amor
I
don't
want
to
know
about
your
love
Então
agora
não
me
toca
So
now
don't
touch
me
Não
quero
saber
se
faz
bem
(Não
me
toca)
I
don't
care
if
it
feels
good
(Don't
touch
me)
Não
quero
saber
se
faz
mal
(Não
me
toca)
I
don't
care
if
it
feels
bad
(Don't
touch
me)
Eu
vou
te
dar
meu
coração
I'll
give
you
my
heart
Deixa,
agora
deixa
ir
Leave,
leave
now
Vai
embora,
vai
em
paz
Go
away,
go
in
peace
Eu
não
tô
nem
ai,
não
I
don't
care,
no
Agora
pode,
agora
pode,
agora
pode
ir
Go
now,
go
now,
go
now
Vai
em
paz,
vai
em
paz
Go
in
peace,
go
in
peace
Então
agora
não
me
toca
So
now
don't
touch
me
Não
quero
saber
de
beijos
(Não
me
toca)
I
don't
want
to
know
about
kisses
(Don't
touch
me)
Não
quero
saber
de
abraços
(Não
me
toca)
I
don't
want
to
know
about
hugs
(Don't
touch
me)
Não
quero
saber
do
seu
amor
I
don't
want
to
know
about
your
love
Então
agora
não
me
toca
So
now
don't
touch
me
Não
quero
saber
de
beijos
(Não
me
toca)
I
don't
want
to
know
about
kisses
(Don't
touch
me)
Não
quero
saber
de
abraços
(Não
me
toca)
I
don't
want
to
know
about
hugs
(Don't
touch
me)
Não
quero
saber
do
seu
amor
I
don't
want
to
know
about
your
love
O
amor
que
eu
te
dei
agora
vejo
The
love
I
gave
you,
I
now
see
Que
foi
em
vão,
tudo
foi
em
vão
That
it
was
in
vain,
it
was
all
in
vain
Não
quero
saber
se
me
faz
bem
I
don't
want
to
know
if
it
makes
me
feel
good
Não
quero
saber
se
me
faz
mal
I
don't
want
to
know
if
it
makes
me
feel
bad
Não
quero
saber
do
seu
amor
I
don't
want
to
know
about
your
love
Deixa,
agora
deixa,
agora
deixa
ir
Leave,
leave
now,
leave
now
Não
quero
saber
do
seu
amor
I
don't
want
to
know
about
your
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anselmo Ralph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.