Zé Henrique & Gabriel feat. Chitãozinho & Xororó - Um Dia Depois (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Um Dia Depois (Ao Vivo) - Zé Henrique & Gabriel , Chitãozinho feat. Xororó перевод на немецкий




Um Dia Depois (Ao Vivo)
Ein Tag danach (Live)
Hoje é aquele dia que a gente tanto temia
Heute ist jener Tag, den wir so sehr fürchteten
Um dia depois, do fim de nós dois
Ein Tag danach, nach dem Ende von uns beiden
Exagerado né, falar que é o nosso fim
Überzogen, nicht wahr, zu sagen, es sei unser Ende
Mas é que a gente se sente assim
Aber so fühlen wir uns eben
Agora a barra aumenta
Jetzt wird die Last nur größer
Solidão a gente aguenta
Einsamkeit ertragen wir
Mas a saudade não
Aber die Sehnsucht nicht
Ela destrói o coração
Sie zerstört das Herz
Que tava acostumado
Das daran gewöhnt war,
No inverno ter calor
Im Winter Wärme zu haben
Agora vive frio e sem amor
Jetzt lebt es kalt und ohne Liebe
Sem amor
Ohne Liebe
Quem sabe daqui a cinquenta anos
Wer weiß, vielleicht in fünfzig Jahren
A vida nos apronta
Hält das Leben eine Überraschung für uns bereit
Os dois levando seus netos pra passear
Wir beide, unsere Enkel spazieren führend
E a gente se encontra
Und wir begegnen uns
Os olhos cansados não vão deixar
Die müden Augen werden es nicht zulassen,
A gente se reconhecer
Dass wir uns erkennen
E vamos passar adiante
Und wir werden weitergehen,
Sem nem se conhecer
Ohne uns überhaupt zu kennen
E essa foi uma carta
Und das war ein Brief,
Que ela me mandou no dia depois
Den sie mir am Tag danach schickte
E se passaram mesmo
Und es sind wirklich vergangen
50 Anos de nós dois
50 Jahre von uns beiden
E agora relendo essa carta
Und jetzt, diesen Brief wiederlesend,
Foi que eu percebi
Habe ich bemerkt,
Que aconteceu mesmo
Dass es wirklich passiert ist,
Essa cena hoje de manhã
Diese Szene heute Morgen
Será que foi ela, eu não reconheci
War sie es vielleicht? Ich habe sie nicht erkannt





Авторы: Rafael Porto Teixeira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.