Zé Henrique & Gabriel feat. Gusttavo Lima - Declaração (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Declaração (Ao Vivo) - Zé Henrique & Gabriel , Gusttavo Lima перевод на немецкий




Declaração (Ao Vivo)
Liebeserklärung (Live)
Eu fiquei estacionado aqui
Ich bin hier stehen geblieben
Esperando a poeira abaixar
Wartend, bis sich der Staub legt
Achando que depois de tudo
Denkend, dass nach allem
Do seu adeus absurdo
Nach deinem absurden Abschied
As coisas iam pro lugar
Die Dinge sich wieder einrenken würden
Mais um dia passou onde nada mudou
Ein weiterer Tag verging, an dem sich nichts änderte
Nos meus olhos esse pranto é chuva que não passa
In meinen Augen ist dieses Weinen ein Regen, der nicht aufhört
Se choro esse amor é de tanto amor
Wenn ich um diese Liebe weine, dann aus so viel Liebe
Cada vez que eu te busco dou de cara com essa dor
Jedes Mal, wenn ich dich suche, stoße ich auf diesen Schmerz
Aonde está você? Por que não vem me ver?
Wo bist du? Warum kommst du nicht zu mir?
Todo dia (nos lugares onde a gente ia)
Jeden Tag (an den Orten, an die wir gingen)
Te procuro e você nunca está
Suche ich dich, und du bist nie da
Meu Deus, o que será?
Mein Gott, was soll nur werden?
Aonde está você? Queria te dizer
Wo bist du? Ich wollte dir sagen
Que essa letra é uma declaração de amor
Dass dieser Text eine Liebeserklärung ist
Que eu fiz pra você
Die ich für dich gemacht habe
Com vocês, Gusttavo Lima
Mit euch, Gusttavo Lima
Mais um dia passou onde nada mudou
Ein weiterer Tag verging, an dem sich nichts änderte
Nos meus olhos esse pranto é chuva que não passa
In meinen Augen ist dieses Weinen ein Regen, der nicht aufhört
Se choro este amor é de tanto amor (e aí?)
Wenn ich um diese Liebe weine, dann aus so viel Liebe (und nun?)
Cada vez que eu te busco dou de cara com essa dor
Jedes Mal, wenn ich dich suche, stoße ich auf diesen Schmerz
Aonde está você? Por que não vem me ver? (Vai)
Wo bist du? Warum kommst du nicht zu mir? (Los!)
Todo dia nos lugares onde a gente ia
Jeden Tag an den Orten, an die wir gingen
Te procuro e você nunca está
Suche ich dich, und du bist nie da
Meu Deus, o que será?
Mein Gott, was soll nur werden?
Aonde está você? Queria te dizer
Wo bist du? Ich wollte dir sagen
Que essa letra é uma declaração de amor
Dass dieser Text eine Liebeserklärung ist
Que eu fiz pra você
Die ich für dich gemacht habe
Aonde está você? (Zé Henrique e Gabriel!)
Wo bist du? (Zé Henrique e Gabriel!)
Por que não vem me ver? (E aì?)
Warum kommst du nicht zu mir? (Und nun?)
Todo dia nos lugares onde a gente ia
Jeden Tag an den Orten, an die wir gingen
Te procuro e você nunca está
Suche ich dich, und du bist nie da
Meu Deus, o que será?
Mein Gott, was soll nur werden?
Aonde está você? Queria te dizer
Wo bist du? Ich wollte dir sagen
Que essa letra é uma declaração de amor
Dass dieser Text eine Liebeserklärung ist
Que eu fiz pra você
Die ich für dich gemacht habe
Que essa letra é uma declaração de amor
Dass dieser Text eine Liebeserklärung ist
Que eu fiz pra você
Die ich für dich gemacht habe
Essa letra é uma declaração de amor
Dieser Text ist eine Liebeserklärung
Pra você, pra você, pra você
Für dich, für dich, für dich





Авторы: Ze Henrique


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.