Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando Deus Inventou o Amor
Als Gott die Liebe erfand
Me
chama
de
amor
e
me
faz
tão
feliz
Nenn
mich
Liebe
und
mach
mich
so
glücklich
Amor
você
me
joga
na
cama
Liebe,
du
wirfst
mich
aufs
Bett
E
faz
tudo
o
que
eu
sempre
quis
Und
tust
alles,
was
ich
immer
wollte
Você
é
demais,
me
entrego
em
suas
mãos
Du
bist
unglaublich,
ich
gebe
mich
in
deine
Hände
Pra
sempre
serás
meu
homem
Für
immer
wirst
du
meine
Frau
sein
Sei
que
merece
o
meu
coração,
a
mais
linda
paixão
Ich
weiß,
du
verdienst
mein
Herz,
die
schönste
Leidenschaft
Amor,
sou
capaz
de
ir
junto
com
você
Liebe,
ich
bin
fähig,
mit
dir
mitzugehen
Pra
qualquer
lugar
do
mundo
An
jeden
Ort
der
Welt
Sentir
lá
no
fundo
o
prazer
Tief
im
Inneren
das
Vergnügen
spüren
Deus
criou
o
amor
e
deu
tudo
pra
nós
Gott
schuf
die
Liebe
und
gab
uns
alles
E
não
quero
ter
mais
nada,
estou
louca
e
apaixonada
Und
ich
will
nichts
anderes
mehr,
ich
bin
verrückt
und
verliebt
Só
quero
ouvir
o
som
dá
sua
voz
Ich
will
nur
den
Klang
deiner
Stimme
hören
Já
vi
que
esse
amor,
ele
é
único
e
tem
Ich
habe
schon
gesehen,
diese
Liebe,
sie
ist
einzigartig
und
hat
Tudo
que
a
gente
precisava
Alles,
was
wir
brauchten
Para
sermos
felizes,
meu
bem
Um
glücklich
zu
sein,
mein
Schatz
Quero
ser
de
você
(hei,
hei,
hei)
Ich
will
dir
gehören
(hey,
hey,
hey)
Bem
pertinho
de
mim
(hei,
hei,
hei)
Ganz
nah
bei
mir
(hey,
hey,
hey)
Pra
gente
rolar
na
cama
Damit
wir
uns
im
Bett
wälzen
E
ver
com
linda
flor
no
jardim
e
nunca
ter
fim
Und
es
sehen
wie
eine
schöne
Blume
im
Garten
und
es
soll
nie
enden
Só
dar
esse
amor,
não
tem
lugar
pra
dor
(hei)
Nur
diese
Liebe
geben,
es
gibt
keinen
Platz
für
Schmerz
(hey)
Sou
certo
pelo
o
que
diz
Ich
bin
mir
sicher
durch
das,
was
du
sagst
Que
também
é
feliz
o
meu
amor
(hei,
hei)
Dass
meine
Liebe
auch
glücklich
ist
(hey,
hey)
Deus
criou
o
amor
(hei,
hei)
Gott
schuf
die
Liebe
(hey,
hey)
E
deu
tudo
pra
nós
(hei,
hei)
Und
gab
uns
alles
(hey,
hey)
Não
preciso
de
mais
nada,
estou
louca
e
apaixonada
Ich
brauche
nichts
weiter,
ich
bin
verrückt
und
verliebt
Só
quero
ouvir
o
som
da
tua
voz
Ich
will
nur
den
Klang
deiner
Stimme
hören
Tanto
tempo
esperei,
mas
você
voltou
So
lange
habe
ich
gewartet,
aber
du
bist
zurückgekehrt
(Pois
aqui
eu
estou
com
tanto
amor
em
mim)
(Denn
hier
bin
ich
mit
so
viel
Liebe
in
mir)
Só
Deus
fez
esse
homem,
enfim,
esse
amor
(hou,
hou)
Nur
Gott
hat
diese
Frau
gemacht,
endlich,
diese
Liebe
(hou,
hou)
Amor
sou
capaz
(amor
sou
capaz)
Liebe,
ich
bin
fähig
(Liebe,
ich
bin
fähig)
De
ir
junto
com
você
(de
ir
junto
com
você)
(hou,
hou)
Mit
dir
mitzugehen
(mit
dir
mitzugehen)
(hou,
hou)
Pra
qualquer
lugar
do
mundo
e
sentir
lá
no
(hei,
eu,
hei)
An
jeden
Ort
der
Welt
und
tief
im
Inneren
zu
spüren
(hey,
ich,
hey)
Deus
criou
o
amor
e
deu
tudo
pra
nós
Gott
schuf
die
Liebe
und
gab
uns
alles
E
não
quero
ter
mais
nada,
estou
louca
e
apaixonada
Und
ich
will
nichts
anderes
mehr,
ich
bin
verrückt
und
verliebt
Só
quero
ouvir
o
som
dá
tua
voz
(me
chama
de
amor)
Ich
will
nur
den
Klang
deiner
Stimme
hören
(nenn
mich
Liebe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ze Henrique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.