Zé Henrique & Gabriel - Arrasou - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zé Henrique & Gabriel - Arrasou




Arrasou
Покорила
Arrasou!
Покорила!
Chegou aqui, parou
Пришла сюда, остановилась
Mandou no meu pedaço
Взяла власть в мои руки
Não aguentei, eu não tenho nervos de aço
Не выдержал, у меня нет стальных нервов
Tremeu e abalou a minha estrutura
Встрепенула и разрушила мою структуру
Arrasou!
Покорила!
Um vendaval chegando e arrastando tudo
Словно ураган, пришла и все смела
Deu calafrio no corpo, juro, eu fiquei mudo
Мурашки по коже, клянусь, я онемел
Assim foi teu amor, me levando à loucura
Вот так твоя любовь, сводит меня с ума
Que loucura!
Какое безумие!
Viver um amor assim não é pra qualquer um
Пережить такую любовь дано не каждому
Desejo escancarado, fora do comum
Откровенное желание, вне всяких правил
Fomos feitos um pro outro
Мы созданы друг для друга
Feito carne e unha
Как две половинки
A gente deita e rola e é feliz demais
Мы вместе кувыркаемся и безмерно счастливы
É festa, é carnaval o amor que a gente faz
Это праздник, это карнавал, та любовь, что мы творим
Fomos feitos um pro outro
Мы созданы друг для друга
Carne e unha
Как две половинки
Se a gente fica longe, um dia é um ano
Если мы в разлуке, один день как год
Nosso amor é audiência de televisão
Наша любовь как рейтинговое шоу на ТВ
Vira filme, seriado e até novela
Превращается в фильм, сериал и даже в мелодраму
A nossa paixão
Наша страсть
Arrasou!
Покорила!
Chegou aqui, parou
Пришла сюда, остановилась
Mandou no meu pedaço
Взяла власть в мои руки
Não aguentei, eu não tenho nervos de aço
Не выдержал, у меня нет стальных нервов
Tremeu e abalou a minha estrutura
Встрепенула и разрушила мою структуру
Arrasou!
Покорила!
Um vendaval chegando e arrastando tudo
Словно ураган, пришла и все смела
Deu calafrio no corpo, juro, eu fiquei mudo
Мурашки по коже, клянусь, я онемел
Assim foi teu amor, me levando à loucura
Вот так твоя любовь, сводит меня с ума
Que loucura!
Какое безумие!
Viver um amor assim não é pra qualquer um
Пережить такую любовь дано не каждому
Desejo escancarado, fora do comum
Откровенное желание, вне всяких правил
Fomos feitos um pro outro
Мы созданы друг для друга
Feito carne e unha
Как две половинки
A gente deita e rola e é feliz demais
Мы вместе кувыркаемся и безмерно счастливы
É festa, é carnaval o amor que a gente faz
Это праздник, это карнавал, та любовь, что мы творим
Fomos feitos um pro outro
Мы созданы друг для друга
Carne e unha
Как две половинки
Se a gente fica longe, um dia é um ano
Если мы в разлуке, один день как год
Nosso amor é audiência de televisão
Наша любовь как рейтинговое шоу на ТВ
Vira filme, seriado e até novela
Превращается в фильм, сериал и даже в мелодраму
A nossa paixão
Наша страсть
Arrasou!
Покорила!
Chegou aqui, parou
Пришла сюда, остановилась
Mandou no meu pedaço
Взяла власть в мои руки
Não aguentei, eu não tenho nervos de aço
Не выдержал, у меня нет стальных нервов
Tremeu e abalou a minha estrutura
Встрепенула и разрушила мою структуру
Arrasou!
Покорила!
Um vendaval chegando e arrastando tudo
Словно ураган, пришла и все смела
Deu calafrio no corpo, juro, eu fiquei mudo
Мурашки по коже, клянусь, я онемел
Assim foi teu amor, me levando à loucura
Вот так твоя любовь, сводит меня с ума
Que loucura!
Какое безумие!
Arrasou!
Покорила!
Chegou aqui, parou
Пришла сюда, остановилась
Mandou no meu pedaço
Взяла власть в мои руки
Não aguentei, eu não tenho nervos de aço
Не выдержал, у меня нет стальных нервов
Tremeu e abalou a minha estrutura
Встрепенула и разрушила мою структуру
Arrasou!
Покорила!
Um vendaval chegando e arrastando tudo
Словно ураган, пришла и все смела
Deu calafrio no corpo, juro, eu fiquei mudo
Мурашки по коже, клянусь, я онемел
Assim foi teu amor, me levando à loucura
Вот так твоя любовь, сводит меня с ума
Que loucura!
Какое безумие!
Arrasou!
Покорила!





Авторы: Joao Junior, Ivanildo Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.