Zé Henrique & Gabriel - O Doido Aqui (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

O Doido Aqui (Ao Vivo) - Zé Henrique & Gabrielперевод на немецкий




O Doido Aqui (Ao Vivo)
Der Verrückte hier (Live)
Domina minhas idéias, coração pedindo bis
Du beherrschst meine Gedanken, mein Herz verlangt nach mehr
Eu olho nos seus olhos vejo o que eu sempre quis
Ich schaue dir in die Augen, sehe, was ich immer wollte
O combinado era um beijo pra gente não se envolver
Die Abmachung war nur ein Kuss, damit wir uns nicht einlassen
Mas o plano deu errado e faltou o plano B
Aber der Plan ging schief und es fehlte Plan B
Coração parou e ficou, querendo mais um beijo seu
Mein Herz blieb stehen und es ist so geblieben, es will noch einen Kuss von dir
imaginando a gente junto pelo amor de Deus
Ich stelle mir uns schon zusammen vor, um Himmels willen
Vida de solteiro não mais e a noitada não satisfaz
Das Single-Leben geht nicht mehr und die Partynacht befriedigt nicht mehr
Vou jogar tudo pro alto eu vou correr atrás
Ich werde alles hinschmeißen, ich werde dir nachlaufen
Por muito tempo eu bebi, sofri, chorei por outro amor
Lange Zeit habe ich getrunken, gelitten, geweint wegen einer anderen Liebe
Agora apareceu, me dominou
Jetzt bist du erschienen, hast mich überwältigt
O doido aqui mal conheceu, apaixonou
Der Verrückte hier hat dich kaum gekannt, hat sich verliebt
Muito tempo eu bebi, sofri, chorei por outro amor
Lange Zeit habe ich getrunken, gelitten, geweint wegen einer anderen Liebe
Agora apareceu, me dominou
Jetzt bist du erschienen, hast mich überwältigt
O doido aqui mal conheceu, apaixonou...
Der Verrückte hier hat dich kaum gekannt, hat sich verliebt...
Coração parou e ficou, querendo mais um beijo seu
Mein Herz blieb stehen und es ist so geblieben, es will noch einen Kuss von dir
imaginando a gente junto pelo amor de Deus
Ich stelle mir uns schon zusammen vor, um Himmels willen
Vida de solteiro não mais e a noitada não satisfaz
Das Single-Leben geht nicht mehr und die Partynacht befriedigt nicht mehr
Vou jogar tudo pro alto eu vou correr atrás
Ich werde alles hinschmeißen, ich werde dir nachlaufen
Por muito tempo eu bebi, sofri, chorei por outro amor
Lange Zeit habe ich getrunken, gelitten, geweint wegen einer anderen Liebe
Agora apareceu, me dominou
Jetzt bist du erschienen, hast mich überwältigt
O doido aqui mal conheceu, apaixonou
Der Verrückte hier hat dich kaum gekannt, hat sich verliebt
Muito tempo eu bebi, sofri, chorei por outro amor
Lange Zeit habe ich getrunken, gelitten, geweint wegen einer anderen Liebe
Agora apareceu, me dominou
Jetzt bist du erschienen, hast mich überwältigt
O doido aqui mal conheceu, apaixonou.
Der Verrückte hier hat dich kaum gekannt, hat sich verliebt.
Muito tempo eu bebi, sofri, chorei por outro amor
Lange Zeit habe ich getrunken, gelitten, geweint wegen einer anderen Liebe
Agora apareceu, me dominou
Jetzt bist du erschienen, hast mich überwältigt
O doido aqui mal conheceu, apaixonou.
Der Verrückte hier hat dich kaum gekannt, hat sich verliebt.
Muito tempo eu bebi, sofri, chorei por outro amor
Lange Zeit habe ich getrunken, gelitten, geweint wegen einer anderen Liebe
Agora apareceu, me dominou
Jetzt bist du erschienen, hast mich überwältigt
O doido aqui mal conheceu, apaixonou.
Der Verrückte hier hat dich kaum gekannt, hat sich verliebt.
Agora apareceu, me dominou
Jetzt bist du erschienen, hast mich überwältigt
O doido aqui mal conheceu, apaixonou.
Der Verrückte hier hat dich kaum gekannt, hat sich verliebt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.