Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
desisti
de
pensar
Ich
habe
aufgegeben,
darüber
nachzudenken
Num
caminho
que
me
atrasa
o
conforto
Auf
einem
Weg,
der
meinen
Komfort
verzögert
Há
ir
e
voltar
Es
gibt
ein
Hin
und
Zurück
Projectos
de
amar
Projekte
der
Liebe
Tu
sempre
estiveste
aqui
Du
warst
immer
hier
No
teu
colo
enrolo
expectativas
complexas
In
deinem
Schoß
rolle
ich
komplexe
Erwartungen
ein
E
tempero
o
asfalto
do
que
são
as
promessas
de
querer
Und
würze
den
Asphalt
der
Versprechen
des
Wollens
Devolver
a
música
a
quem
se
arrebata
Die
Musik
demjenigen
zurückzugeben,
der
sich
hinreißen
lässt
E
a
minha
bailarina
dança
e
o
mundo
alcança
o
melhor
de
quem
sou
Und
meine
Ballerina
tanzt
und
die
Welt
erreicht
das
Beste
von
dem,
was
ich
bin
E
a
espertina
não
me
cansa
quando
a
hora
avança
e
o
teu
abraço
voltou
Und
die
Klugheit
ermüdet
mich
nicht,
wenn
die
Stunde
voranschreitet
und
deine
Umarmung
zurückkehrte
Traz-me
o
tempo
e
parte
de
quem
és
Bring
mir
die
Zeit
und
einen
Teil
von
dir
Num
momento
sem
que
haja
marés
In
einem
Moment
ohne
Gezeiten
Dança
só
pra
mim
Tanz
nur
für
mich
E
fica
por
aqui
Und
bleib
hier
Dança
só
pra
mim
Tanz
nur
für
mich
E
fica
por
aqui
Und
bleib
hier
No
Pó
dos
livros
rasgados
e
discos
riscados
Im
Staub
der
zerrissenen
Bücher
und
zerkratzten
Schallplatten
Tão
certo
por
saber
o
que
presta
So
sicher,
weil
ich
weiß,
was
wertvoll
ist
Há
saber
parar
Es
gibt
ein
Innehalten
E
querer
prosseguir
Und
weitermachen
wollen
Tu
sempre
estiveste
aqui
Du
warst
immer
hier
No
teu
colo
enrolo
expectativas
complexas
In
deinem
Schoß
rolle
ich
komplexe
Erwartungen
ein
E
tempero
o
asfalto
do
que
são
as
promessas
de
querer
Und
würze
den
Asphalt
der
Versprechen
des
Wollens
Devolver
a
música
a
quem
se
arrebata
Die
Musik
demjenigen
zurückzugeben,
der
sich
hinreißen
lässt
E
a
minha
bailarina
dança
e
o
mundo
alcança
o
melhor
de
quem
sou
Und
meine
Ballerina
tanzt
und
die
Welt
erreicht
das
Beste
von
dem,
was
ich
bin
E
a
espertina
não
me
cansa
quando
a
hora
avança
e
o
teu
abraço
voltou
Und
die
Klugheit
ermüdet
mich
nicht,
wenn
die
Stunde
voranschreitet
und
deine
Umarmung
zurückkehrte
Traz-me
o
tempo
e
parte
de
quem
és
Bring
mir
die
Zeit
und
einen
Teil
von
dir
Num
momento
sem
que
haja
marés
In
einem
Moment
ohne
Gezeiten
Dança
só
pra
mim
Tanz
nur
für
mich
E
fica
por
aqui
Und
bleib
hier
Dança
só
pra
mim
Tanz
nur
für
mich
E
fica
por
aqui
Und
bleib
hier
Dança
só
pra
mim
Tanz
nur
für
mich
E
fica
por
aqui
Und
bleib
hier
Dança
só
pra
mim
Tanz
nur
für
mich
E
fica
por
aqui
Und
bleib
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zé Bicho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.