Zé Manel - Santa Úrsula - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zé Manel - Santa Úrsula




Santa Úrsula
Saint Ursula
Sei que houve motivos p'ra sorrir
I know there were reasons to smile
Nem o tempo nos fazia prosseguir
Even time couldn't make us move on
Até onde estamos agora
To where we are now
tristeza e turbulência nesse olhar
There is sadness and turbulence in that gaze
certeza e insistência de não mais voltar
There is certainty and insistence of no going back
Nada podia prevenir
Nothing could prevent
Um fim que não demora
An end that does not delay
Estou à nora
I am adrift
E não me quero despedir
And I don't want to say goodbye
Pedi a santa Úrsula
I asked Saint Ursula
Que me oriente a bússola
To orient my compass
P'ra ir em direcção a um abraço que é teu
To go towards an embrace that is only yours
E que ela abençoe
And may she bless
Mesmo que isto nos magoe
Even if this hurts us
Que tenhamos uma suave digestão
May we have a gentle digestion
Sou aquele que apregoa
I am the one who proclaims
Que por mais que o amor doa
That no matter how much love hurts
Ha de haver sempre solução
There must always be a solution
Quando olho pra nós
When I look at us
Sei que houve motivos p'ra partir
I know there were reasons to leave
Nenhum de nós estava a conseguir
Neither of us could manage to
Preservar o que de lindo
Preserve what is beautiful
saudade e distância entre nós
There is longing and distance between us
Numa idade em que a inocência perde a voz
At an age when innocence loses its voice
E tudo por decidir
And everything is to be decided
Será que choro ou que brindo
Do I cry or do I toast
P'lo que ha eu não findo
For what I will not end
Ou talvez não saiba concluir
Or maybe I don't know how to conclude
Pedi a santa Úrsula
I asked Saint Ursula
Que me oriente a bússola
To orient my compass
P'ra ir em direcção a um abraço que é teu
To go towards an embrace that is only yours
E que ela abençoe
And may she bless
Mesmo que isto nos magoe
Even if this hurts us
Que tenhamos uma suave digestão
May we have a gentle digestion
Sou aquele que apregoa
I am the one who proclaims
Que por mais que o amor doa
That no matter how much love hurts
Pedi a santa Úrsula
I asked Saint Ursula
Que me oriente a bússola
To orient my compass
P'ra ir em direcção a um abraço que é teu
To go towards an embrace that is only yours
E que ela abençoe
And may she bless
Mesmo que isto nos magoe
Even if this hurts us
Que tenhamos uma suave digestão
May we have a gentle digestion
Sou aquele que apregoa
I am the one who proclaims
Que por mais que o amor doa
That no matter how much love hurts
de haver sempre solução
There must always be a solution
Viagem de ida
One-way trip
Na lapa
Into the cave
De santa Margarida
Of Saint Margaret
Demos o amor à vida
We gave love to life
E ela nem dele sabe mais
And she doesn't even know about it anymore
E ela nem dele sabe mais
And she doesn't even know about it anymore





Авторы: Zé Bicho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.