Zé Manel - Traumas - перевод текста песни на немецкий

Traumas - Zé Manelперевод на немецкий




Traumas
Traumata
Tenho dúzias de problemas na cabeça
Ich habe Dutzende von Problemen im Kopf
E não sei qual me pesa mais no fim
Und weiß nicht, welches mich am Ende mehr belastet
Um cinzeiro, um copo e um corpo sobre mim
Ein Aschenbecher, ein Glas und ein Körper über mir
Frio, silêncio, a cama desfeita e o escuro
Kälte, Stille, das ungemachte Bett und die Dunkelheit
São um relógio de ponteiro atleta
Sie sind eine Uhr mit einem athletischen Zeiger
Na certeza de uma hora incerta, eu sei
In der Gewissheit einer ungewissen Stunde, ich weiß
Parto e reparto o que de trás sobrou
Ich breche auf und teile, was von hinten übrig blieb
Aprendo e amparo o fantasma que assombra quem sou
Ich lerne und stütze das Gespenst, das heimsucht, wer ich bin
Eu decido quando ser feliz
Ich entscheide, wann ich glücklich bin
Eu não sou nada daquilo que eu quis
Ich bin nichts von dem, was ich sein wollte
E agora
Und jetzt
Sei
Keine Ahnung
Quem sou
Wer ich bin
A ferida sara do que ardeu
Die Wunde heilt von dem, was schon brannte
Parte e esquece o que deu
Geh und vergiss, was schon war
Talvez
Vielleicht
Sei
Keine Ahnung
Quem me levou
Wer mich mitnahm
Até onde eu parei e percebi
Bis zu dem Punkt, an dem ich anhielt und erkannte
Foste tu quem me perdeu
Du warst es, die mich verloren hat
Foste tu quem me perdeu
Du warst es, die mich verloren hat
Tenho traumas, mágoas, quedas e dilemas
Ich habe Traumata, Kummer, Stürze und Dilemmata
Sou saldado sem me combater
Ich bin vernarbt, ohne mich zu wehren
Na certeza que como esquecer o que foi
In der Gewissheit, dass es einen Weg gibt, zu vergessen, was war
Tenho nos olhos a força do Pai
Ich habe in meinen Augen die Stärke des Vaters
E nos meus versos a mágoa da mãe
Und in meinen Versen den Kummer der Mutter
Parto e reparto o que de trás sobrou
Ich breche auf und teile, was von hinten übrig blieb
Aprendo e amparo o fantasma que assombra quem sou
Ich lerne und stütze das Gespenst, das heimsucht, wer ich bin
Eu decido quando ser feliz
Ich entscheide, wann ich glücklich bin
Eu não sou nada daquilo que eu quis
Ich bin nichts von dem, was ich sein wollte
E agora
Und jetzt
Sei
Keine Ahnung
Quem sou
Wer ich bin
A ferida sara do que ardeu
Die Wunde heilt von dem, was schon brannte
Parte e esquece o que deu
Geh und vergiss, was schon war
Talvez
Vielleicht
Sei
Keine Ahnung
Quem me levou
Wer mich mitnahm
Até onde eu parei e percebi
Bis zu dem Punkt, an dem ich anhielt und erkannte
Foste tu quem me perdeu
Du warst es, die mich verloren hat
Foste tu quem me perdeu
Du warst es, die mich verloren hat
Foste tu quem me perdeu
Du warst es, die mich verloren hat





Авторы: Zé Bicho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.