Текст и перевод песни Zé Manel - Julho
Amanhã
bem
cedo,
vou
decidir
mudar
o
rumo
desta
história
Завтра
рано
утром
я
решу
изменить
ход
этой
истории,
É
tu
não
vais
fazer
parte
do
que
penso
a
toda
hora
Ведь
ты
не
будешь
частью
того,
о
чем
я
думаю
постоянно.
E
sem
mais
demora
eu
vou
seguir
para
outro
И,
не
теряя
времени,
я
отправлюсь
в
другое
Lugar
onde
eu
possa
ser
feliz
e
eu
possa
amar
Место,
где
я
смогу
быть
счастливым
и
где
я
смогу
любить,
Sem
que
tu
me
assombres
as
noites
sem
dormir
Не
думая
о
том,
как
ты
омрачаешь
мои
бессонные
ночи.
Oh,
eu
não
sei
prosseguir
О,
я
не
знаю,
как
мне
двигаться
дальше.
Estamos
aqui
sem
esperança
ou
fulgor
Мы
здесь,
без
надежды,
без
проблеска
света,
Estamos
aqui
a
lembrar
o
que
foi
o
amor
Мы
здесь,
вспоминая,
чем
была
наша
любовь.
Espero
por
ti
sem
saber
o
que
será
de
nós
Я
жду
тебя,
не
зная,
что
с
нами
будет.
Há
um
medo
atroz
e
um
coração
veloz
por
ti
Во
мне
ужасный
страх
и
сердце,
бешено
бьющееся
ради
тебя.
Ontem
já
é
tarde.
Não
há
abraço
que
retarde
esta
tua
ausência
Вчерашний
день
уже
позади.
Никакие
объятия
не
отсрочат
твое
отсутствие,
E
eu
sinto
falta
de
espaço
nesta
grande
inconsequência
И
мне
не
хватает
пространства
в
этой
огромной
бессмыслице.
Penso
desisitr,
parar
de
carpir,
Я
думаю
сдаться,
перестать
бороться,
Talvez
não
olhar
para
poder
seguir
onde
houver
Возможно,
отвернуться,
чтобы
иметь
возможность
идти
туда,
где
есть
Lugar
para
todas
as
coisas
que
eu
guardei
sem
resistir
Место
для
всего
того,
что
я
храню,
не
в
силах
сопротивляться.
Oh,
eu
não
sei
prosseguir
О,
я
не
знаю,
как
мне
двигаться
дальше.
Estamos
aqui
sem
esperança
ou
fulgor
Мы
здесь,
без
надежды,
без
проблеска
света,
Estamos
aqui
a
lembrar
o
que
foi
o
amor
Мы
здесь,
вспоминая,
чем
была
наша
любовь.
Espero
por
ti
sem
saber
o
que
será
de
nós
Я
жду
тебя,
не
зная,
что
с
нами
будет.
Volta
para
aqui
Вернись
сюда.
Vamos
ficar
aqui
os
dois
Давай
останемся
здесь,
только
мы
вдвоем.
Volta
para
aqui
Вернись
сюда.
Deixa
tudo
para
depois
Оставь
все
остальное
на
потом
E
fica
aqui
И
останься
здесь.
Vamos
ser
só
os
dois
e
a
guitarra
e
o
amor
Будем
только
мы,
гитара
и
любовь,
E
a
guitarra
e
o
amor,
que
não
cabe
em
mim
Гитара
и
любовь,
для
которой
нет
места
во
мне
Depois
do
que
já
foi
После
того,
что
уже
было.
Tu
não
cabes
em
mim
e
ainda
dói
В
моей
душе
нет
места
для
тебя,
и
это
все
еще
причиняет
боль.
Tu
não
cabes
em
mim
e
nada
nos
fará
В
моей
душе
нет
места
для
тебя,
и
ничто
не
заставит
нас
Voltar
atrás
para
lembrar
o
que
foi
o
amor
Вернуться
назад,
чтобы
вспомнить,
чем
была
наша
любовь,
Para
lembrar
o
que
foi
o
amor
Чтобы
вспомнить,
чем
была
наша
любовь.
Estamos
aqui
sem
esperança
ou
fulgor
Мы
здесь,
без
надежды,
без
проблеска
света,
Estamos
aqui
a
lembrar
o
que
foi
o
amor
Мы
здесь,
вспоминая,
чем
была
наша
любовь.
Espero
por
ti
sem
saber
o
que
será
de
nós
Я
жду
тебя,
не
зная,
что
с
нами
будет.
Há
um
medo
atroz
e
um
coração
veloz
por
ti
Во
мне
ужасный
страх
и
сердце,
бешено
бьющееся
ради
тебя.
Papapa-papapa-papapa-papapapapa
Папапа-папапа-папапа-папапапа
Papapa-papapa-papapapapa
Папапа-папапа-папапапа
Amanhã
bem
cedo,
vou
decidir
mudar
o
rumo
desta
história
Завтра
рано
утром
я
решу
изменить
ход
этой
истории.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zé Manel
Альбом
OFF
дата релиза
05-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.