Zé Manoel - Delírio de um Romance a Céu Aberto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zé Manoel - Delírio de um Romance a Céu Aberto




Delírio de um Romance a Céu Aberto
Бред романтики под открытым небом
Eu nasci numa cama d'água, ouça
Я родился на водяной кровати, послушай,
Numa casa à beira de um rio parado, ouça
В доме на берегу тихой реки, послушай,
Que me observava crescer às margens de tamanha água
Которая наблюдала, как я расту у самой воды,
Eu nadava, em meus braços o rio em volta, o rio me levava
Я плавал, в моих объятиях река, река меня несла.
Bem-te-vis, canarinhos, ingás, mangas de tantas qualidades
Красногрудые танагры, канарейки, иволги, манго всех сортов,
Até que o sol se pôs
Пока солнце не село.
As estrelas são penduricalhos de um romance
Звезды подвески нашего романа,
A beira do rio inundou minha casa, margaridas espalhadas
Река вышла из берегов, затопила мой дом, повсюду маргаритки.
Eu era um nada, conheci a madrugada
Я был никем, я встретил рассвет,
E o rio se mostrou fálico, romance às margens
И река показалась фаллической, романтика на берегу,
Eu conheci a madrugada
Я встретил рассвет,
Me tornei um nada, entendi o rio
Я стал никем, я понял реку.
Eu conheci a madrugada
Я встретил рассвет,
Me tornei um nada, entendi o rio
Я стал никем, я понял реку,
Delírios de um romance a céu aberto
Бред романтики под открытым небом,
Delírios de um romance a céu aberto
Бред романтики под открытым небом.
Bem-te-vis, canarinhos, ingás, mangas de tantas qualidades
Красногрудые танагры, канарейки, иволги, манго всех сортов,
Até que o sol se pôs
Пока солнце не село.
As estrelas são penduricalhos de um romance
Звезды подвески нашего романа,
A beira do rio inundou minha casa, margaridas espalhadas
Река вышла из берегов, затопила мой дом, повсюду маргаритки.
Eu era um nada, conheci a madrugada
Я был никем, я встретил рассвет,
E o rio se mostrou fálico, romance às margens
И река показалась фаллической, романтика на берегу,
Eu conheci a madrugada
Я встретил рассвет,
Me tornei um nada, Entendi o rio
Я стал никем, я понял реку.
Eu conheci a madrugada
Я встретил рассвет,
Me tornei um nada, entendi o rio
Я стал никем, я понял реку,
Delírios de um romance a céu aberto
Бред романтики под открытым небом,
Delírios de um romance a céu aberto
Бред романтики под открытым небом.





Авторы: Vanessa Sigiane Da Mata Ferreira, Jose Manoel De Carvalho Neto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.