Текст и перевод песни Zé Manoel - Delírio de um Romance a Céu Aberto (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delírio de um Romance a Céu Aberto (Ao Vivo)
Delirium of a Romance Under the Open Sky (Live)
Eu
nasci
numa
cama
d'água,
ouça
I
was
born
in
a
waterbed,
listen
Numa
casa
à
beira
de
um
rio
parado,
ouça
In
a
house
by
the
edge
of
a
still
river,
listen
Que
me
observava
crescer
às
margens
de
tamanha
água
That
watched
me
grow
on
the
banks
of
such
vast
water
Eu
nadava
em
meus
braços
o
rio
em
volta,
o
rio
me
levava
I
swam
in
my
arms
the
river
around,
the
river
carried
me
Bem-te-vis,
canarinhos,
ingás,
mangas
de
tantas
qualidades
Bien-te-vis,
canaries,
mangoes,
mangoes
of
such
great
quality
Até
que
o
sol
se
pôs
Until
the
sun
set
As
estrelas
são
penduricalhos
de
um
romance
The
stars
are
trinkets
of
a
romance
À
beira
do
rio
inundou
minha
casa
margaridas
espalhadas
By
the
river's
edge,
daisies
bloomed
in
my
house
Eu
era
um
nada,
conhecia
a
madrugada
I
was
nothing,
I
knew
the
dawn
E
o
rio
se
mostrou
fálico
And
the
river
showed
itself
to
be
phallic
Romance
às
margens
Romance
on
the
banks
Eu
conheci
a
madrugada
I
got
to
know
the
dawn
Me
tornei
um
nada
I
became
nothing
Entendi
o
rio
I
understood
the
river
Eu
conheci
a
madrugada
I
got
to
know
the
dawn
Me
tornei
um
nada
I
became
nothing
Entendi
o
rio
I
understood
the
river
Delírios
de
um
romance
a
céu
aberto
Deliriums
of
a
romance
under
the
open
sky
Delírios
de
um
romance
a
céu
aberto
Deliriums
of
a
romance
under
the
open
sky
Bem-te-vis,
canarinhos,
ingás,
mangas
de
tantas
qualidades
Bien-te-vis,
canaries,
mangoes,
mangoes
of
such
great
quality
Até
que
o
sol
se
pôs
Until
the
sun
set
As
estrelas
são
penduricalhos
de
um
romance
The
stars
are
trinkets
of
a
romance
A
beira
do
rio
inundou
minha
casa
margaridas
espalhadas
By
the
river's
edge,
daisies
bloomed
in
my
house
Eu
era
um
nada,
conhecia
a
madrugada
I
was
nothing,
I
knew
the
dawn
E
o
rio
se
mostrou
fálico
And
the
river
showed
itself
to
be
phallic
Romance
às
margens
Romance
on
the
banks
Eu
conheci
a
madrugada
I
got
to
know
the
dawn
Me
tornei
um
nada
I
became
nothing
Entendi
o
rio
I
understood
the
river
Eu
conheci
a
madrugada
I
got
to
know
the
dawn
Me
tornei
um
nada
I
became
nothing
Entendi
o
rio
I
understood
the
river
Delírios
de
um
romance
a
céu
aberto
Deliriums
of
a
romance
under
the
open
sky
Delírios
de
um
romance
a
céu
aberto
Deliriums
of
a
romance
under
the
open
sky
Delírios
de
um
romance
a
céu
aberto
Deliriums
of
a
romance
under
the
open
sky
Delírios
de
um
romance
a
céu
aberto
Deliriums
of
a
romance
under
the
open
sky
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vanessa Sigiane Da Mata Ferreira, Jose Manoel De Carvalho Neto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.