Zé Manoel - Quem Não Tem Canoa Cai N'água (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Quem Não Tem Canoa Cai N'água (Ao Vivo) - Zé Manoelперевод на немецкий




Quem Não Tem Canoa Cai N'água (Ao Vivo)
Wer kein Kanu hat, fällt ins Wasser (Live)
Quando a lua se derrama
Wenn der Mond sich ergießt
Sobre as águas de um rio
Über die Wasser eines Flusses
Deixa molhar, deixa molhar
Lass es nass werden, lass es nass werden
Da cabeça aos pés a poesia
Von Kopf bis Fuß die Poesie
Pousa o luar sobre o vestido
Das Mondlicht legt sich auf das Kleid
Da mãe das águas do rio São Francisco
Der Mutter der Wasser des Flusses São Francisco
Vai o pescador cantando
Der Fischer geht singend
Um peixe buscar
Einen Fisch suchen
Quando a voz do ribeirinho
Wenn die Stimme des Flussanwohners
Negra e parda, ganha o vento
Schwarz und braun, vom Wind getragen wird
Deixa levar, deixa voar
Lass sie tragen, lass sie fliegen
Abraçados, riso e sofrimento
Umarmt, Lachen und Leid
Pousa o luar sobre o vestido
Das Mondlicht legt sich auf das Kleid
Da mãe das águas do rio São Francisco
Der Mutter der Wasser des Flusses São Francisco
Vai o pescador cantando
Der Fischer geht singend
Um peixe buscar cantando
Einen Fisch suchen, singend
Quem não tem canoa cai na água cantando
Wer kein Kanu hat, fällt singend ins Wasser
Quem não tem canoa cai na água cantando
Wer kein Kanu hat, fällt singend ins Wasser
Quem não tem canoa cai na água cantando
Wer kein Kanu hat, fällt singend ins Wasser
Quem não tem canoa cai na água
Wer kein Kanu hat, fällt ins Wasser
Pousa o luar sobre o vestido
Das Mondlicht legt sich auf das Kleid
Da mãe das águas do rio São Francisco
Der Mutter der Wasser des Flusses São Francisco
Vai o pescador cantando
Der Fischer geht singend
Um peixe buscar cantando
Einen Fisch suchen, singend
Quem não tem canoa cai na água cantando
Wer kein Kanu hat, fällt singend ins Wasser
Quem não tem canoa cai na água cantando
Wer kein Kanu hat, fällt singend ins Wasser
Quem não tem canoa cai na água cantando
Wer kein Kanu hat, fällt singend ins Wasser
Quem não tem canoa cai na água
Wer kein Kanu hat, fällt ins Wasser
Flor de aurora, galo de campina
Blume der Morgenröte, Campina-Hahn
Menina me um abraço que eu vou embora pra Minas
Mädchen, gib mir eine Umarmung, denn ich gehe fort nach Minas
Flor de aurora, galo de campina
Blume der Morgenröte, Campina-Hahn
Menina me um abraço que eu vou embora pra Minas
Mädchen, gib mir eine Umarmung, denn ich gehe fort nach Minas
Minha mãe não quer que eu
Meine Mutter will nicht, dass ich gehe
Na casa do meu amor
Zum Haus meiner Liebsten
Eu vou perguntar a ela se ela nunca namorou
Ich werde sie fragen, ob sie nie verliebt war
Flor de aurora, galo de campina
Blume der Morgenröte, Campina-Hahn
Menina me um abraço que eu vou embora pra Minas
Mädchen, gib mir eine Umarmung, denn ich gehe fort nach Minas
Flor de aurora, galo de campina
Blume der Morgenröte, Campina-Hahn
Menina me um abraço que eu vou embora pra Minas
Mädchen, gib mir eine Umarmung, denn ich gehe fort nach Minas
Quem não tem canoa cai na água
Wer kein Kanu hat, fällt ins Wasser
Quem não tem canoa cai na água
Wer kein Kanu hat, fällt ins Wasser
Quem não tem canoa cai na água
Wer kein Kanu hat, fällt ins Wasser
Quem não tem canoa cai na água
Wer kein Kanu hat, fällt ins Wasser
Quem não tem canoa cai na água
Wer kein Kanu hat, fällt ins Wasser
Quem não tem canoa cai na água
Wer kein Kanu hat, fällt ins Wasser
Quem não tem canoa cai na água
Wer kein Kanu hat, fällt ins Wasser
Quem não tem canoa cai na água
Wer kein Kanu hat, fällt ins Wasser
Viva o samba de véio da Ilha do Massangano
Es lebe der Samba de Véio von der Ilha do Massangano






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.