Zé Manoel - Sereno Mar - перевод текста песни на немецкий

Sereno Mar - Zé Manoelперевод на немецкий




Sereno Mar
Ruhiges Meer
Sereno mar
Ruhiges Meer
Eu falei que não fosse
Ich sagte, er solle nicht gehen
Não me ouviu, não quis ficar
Er hörte nicht auf mich, wollte nicht bleiben
Pescador não vá, pescador não vá, pescador
Fischer, geh nicht, Fischer, geh nicht, Fischer
Quem era eu, quem sou eu pra impedir?
Wer war ich, wer bin ich, um es zu verhindern?
Quem era eu pescador?
Wer war ich, Fischer?
Quem sou eu?
Wer bin ich?
nem sei, pois pesquei a própria dor
Ich weiß es schon nicht mehr, denn ich fischte den eigenen Schmerz
Pescador não vá, pescador não
Fischer, geh nicht, Fischer, geh nicht
Pescador
Fischer
Ela tava tão bonita
Sie war so schön
Com um vestido bordado de luz
Mit einem Kleid, bestickt mit Licht
Meu filho, tome cuidado, a sereia do mar lhe seduz
Mein Sohn, sei vorsichtig, die Meerjungfrau verführt dich
As pedras de sal refletiam
Die Salzsteine reflektierten
O sol desejava e ardia
Die Sonne begehrte und brannte
Vem, vem buscar sua sina na pescaria
Komm, komm, hol dein Schicksal beim Fischen
As pedras de sal refletiam
Die Salzsteine reflektierten
O sol desejava e ardia
Die Sonne begehrte und brannte
Vem, vem buscar sua sina na pescaria
Komm, komm, hol dein Schicksal beim Fischen
Vendaval
Sturmwind
Temporal
Unwetter
Vai virar
Es wird kentern
Tenha fé, tenha fé, tenha na armação
Hab Glauben, hab Glauben, hab Glauben an dein Boot
Voa então num mar azul
Flieg dann in einem blauen Meer
Submerso, vem a paz
Untergetaucht, kommt der Frieden
Ninguém viu que do
Niemand sah, dass
Que do Zé, que de
Dass Zé, dass
Deu três dias, deu três noites
Es vergingen drei Tage, es vergingen drei Nächte
Ninguém conseguiu encontrar
Niemand konnte ihn finden
Decerto virou prisioneiro na casa de Dona Iemanjá
Sicherlich wurde er Gefangener im Haus von Dona Iemanjá
A mãe não se consolava
Die Mutter ließ sich nicht trösten
O pai não se conformava
Der Vater fand sich nicht damit ab
E saiu para o mar, sem o filho não voltava
Und fuhr aufs Meer hinaus, ohne den Sohn kehrte er nicht zurück
A mãe não se consolava
Die Mutter ließ sich nicht trösten
O pai não se conformava
Der Vater fand sich nicht damit ab
E saiu para o mar, sem o filho não voltava
Und fuhr aufs Meer hinaus, ohne den Sohn kehrte er nicht zurück
Da primeira vez que eu vi aquele mar
Als ich dieses Meer zum ersten Mal sah
Não imaginei que um dia fosse pescar
Dachte ich nicht, dass ich eines Tages fischen würde
Meu filho que a maré trouxe pro meu trançado
Meinen Sohn, den die Flut in mein Geflecht brachte
Pra minha rede
In mein Netz
A rede que fisgou tanto peixe, seu corpo foi abraçar
Das Netz, das schon so viele Fische gefangen hat, umfing seinen Körper
Na vasão do mar, a sereia te deixou voltar
Bei Ebbe ließ die Meerjungfrau dich zurückkehren
E num mar sereno encontrei
Und in einem ruhigen Meer fand ich
O meu filho dormindo na rede de pescar
Meinen Sohn schlafend im Fischernetz





Авторы: Zé Manoel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.