Zé Miguel Wisnik - Sem Fundos - перевод текста песни на немецкий

Sem Fundos - Zé Miguel Wisnikперевод на немецкий




Sem Fundos
Ohne Guthaben
expliquei ao gerente
Ich habe es dem Geschäftsführer schon erklärt
pedi muita calma
Ich habe schon um viel Ruhe gebeten
Devo dente por dente
Ich schulde Zahn um Zahn
E pagarei com minha alma
Und werde mit meiner Seele bezahlen
fui ao presidente
Ich war schon beim Präsidenten
Entornei mil cachaças
Ich habe tausend Cachaças gekippt
Devo cento por cento
Ich schulde hundert Prozent
Pago dando de graça
Ich zahle, indem ich umsonst gebe
traí as amantes
Ich habe schon die Geliebten betrogen
Revirei muita bolsa
Ich habe viele Taschen durchwühlt
devi diamantes
Ich habe schon Diamanten geschuldet
Mas botei tudo
Aber ich habe alles
Na tua conta
Auf dein Konto geschoben
expliquei ao gerente
Ich habe es dem Geschäftsführer schon erklärt
pedi muita calma
Ich habe schon um viel Ruhe gebeten
Devo dente por dente
Ich schulde Zahn um Zahn
E pagarei com minha alma
Und werde mit meiner Seele bezahlen
fui ao presidente
Ich war schon beim Präsidenten
Entornei mil cachaças
Ich habe tausend Cachaças gekippt
Devo cento por cento
Ich schulde hundert Prozent
Pago dando de graça
Ich zahle, indem ich umsonst gebe
traí as amantes
Ich habe schon die Geliebten betrogen
Revirei muita bolsa
Ich habe viele Taschen durchwühlt
devi diamantes
Ich habe schon Diamanten geschuldet
Mas botei tudo
Aber ich habe alles
Na tua conta
Auf dein Konto geschoben
Eu não tenho mais fundo
Ich habe keinen Boden mehr
Nem fundos
Und keine Mittel mehr
E vou com a lua
Und ich gehe mit dem Mond
Pro fundo do poço
Auf den Grund des Brunnens
Mas a minha voz ainda flutua acima
Aber meine Stimme schwebt noch immer über
Do meu pescoço
Meinem Hals
Peço mais um domecq
Ich bitte um noch einen Domecq
E preencho esse cheque
Und fülle diesen Scheck aus
Com o verso de algum Andrade:
Mit dem Vers irgendeines Andrade:
Se tempo é de fato dinheiro
Wenn Zeit tatsächlich Geld ist
Quanto deve custar a eternidade?
Wie viel muss die Ewigkeit kosten?
expliquei ao gerente
Ich habe es dem Geschäftsführer schon erklärt
pedi muita calma
Ich habe schon um viel Ruhe gebeten
Devo dente por dente
Ich schulde Zahn um Zahn
E pagarei com minha alma
Und werde mit meiner Seele bezahlen
fui ao presidente
Ich war schon beim Präsidenten
Entornei mil cachaças
Ich habe tausend Cachaças gekippt
Devo cento por cento
Ich schulde hundert Prozent
Pago dando de graça
Ich zahle, indem ich umsonst gebe
traí as amantes
Ich habe schon die Geliebten betrogen
Revirei muita bolsa
Ich habe viele Taschen durchwühlt
devi diamantes
Ich habe schon Diamanten geschuldet
Mas botei tudo
Aber ich habe alles
Na tua conta
Auf dein Konto geschoben





Авторы: José Miguel Wisnik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.