Zé Miguel Wisnik feat. José Miguel Wisnik - Tempo Sem Tempo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zé Miguel Wisnik feat. José Miguel Wisnik - Tempo Sem Tempo




Tempo Sem Tempo
Время без времени
se encontra um tempo pra me encontrar
Постарайся найти время, чтобы встретиться со мной,
Sem contratempo por algum tempo
Без помех, на какое-то время.
O tempo voltas e curvas
Время делает повороты и петли,
O tempo tem revoltas absurdas
Время полно абсурдных восстаний.
Ele é e não é ao mesmo tempo
Оно есть и его нет в то же самое время.
Avenida das flores
Авеню цветов
Ea ferida das dores
И рана боли.
E então de sopetão
И только тогда, внезапно,
Entro e me adentro no tempo e no vento
Я вхожу и углубляюсь во время и ветер,
E abarco e embarco no barco de Ísis e Osíris
И обнимаю и сажусь в лодку Исиды и Осириса.
Sou como a flecha do arco, do arco, do arco íris
Я как стрела лука, лука, радуги,
Que despedaça as flores mais coloridas em mil fragmentos
Которая разбивает самые красочные цветы на тысячи осколков,
Que passa e de graça distribui amores de cristais, totais, sexuais, celestiais
Которая проходит и бесплатно раздает любовь из кристаллов, полную, сексуальную, небесную
Das feridas, das queridas despedidas
Из ран, из дорогих прощаний
De quem sentiu todos os momentos
Тех, кто прочувствовал все моменты.
se encontra um tempo pra me encontrar
Постарайся найти время, чтобы встретиться со мной,
Sem contratempo por algum tempo
Без помех, на какое-то время.
O tempo voltas e curvas
Время делает повороты и петли,
O tempo tem revoltas absurdas
Время полно абсурдных восстаний.
Ele é e não é ao mesmo tempo
Оно есть и его нет в то же самое время.
Avenida das flores
Авеню цветов
Ea ferida das dores
И рана боли.
E então de sopetão
И только тогда, внезапно,
Entro e me adentro no tempo e no vento
Я вхожу и углубляюсь во время и ветер,
E abarco e embarco no barco de Ísis e Osíris
И обнимаю и сажусь в лодку Исиды и Осириса.
Sou como a flecha do arco, do arco, do arco íris
Я как стрела лука, лука, радуги,
Que despedaça as flores mais coloridas em mil fragmentos
Которая разбивает самые красочные цветы на тысячи осколков,
Que passa e de graça distribui amores de cristais, totais, sexuais, celestiais
Которая проходит и бесплатно раздает любовь из кристаллов, полную, сексуальную, небесную
Das feridas, das queridas despedidas
Из ран, из дорогих прощаний
De quem sentiu todos os momentos
Тех, кто прочувствовал все моменты.
se encontra um tempo pra me encontrar
Постарайся найти время, чтобы встретиться со мной,
Sem contratempo por algum tempo
Без помех, на какое-то время.





Авторы: Henrique George Mautner, Jose Miguel Wisnik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.