Zé Miguel Wisnik - Tenho Dó das Estrelas - перевод текста песни на немецкий

Tenho Dó das Estrelas - Zé Miguel Wisnikперевод на немецкий




Tenho Dó das Estrelas
Ich habe Mitleid mit den Sternen
Tenho das estrelas
Ich habe Mitleid mit den Sternen
Luzindo tanto tempo,
Die so lange schon leuchten,
tanto tempo
So lange Zeit
Tenho delas
Sie tun mir leid
Não haverá um cansaço
Wird es da keine Müdigkeit geben
Das coisas,
Der Dinge,
De todas as coisas
Aller Dinge
Como das pernas ou de um braço?
Wie bei den Beinen oder einem Arm?
Um cansaço de existir
Eine Müdigkeit zu existieren
De ser,
Zu sein,
de ser,
Nur zu sein,
O ser triste brilhar ou sorrir
Das traurige Sein, zu leuchten oder zu lächeln
Não haverá, enfim,
Wird es nicht schließlich,
Para as coisas que são,
Für die Dinge, die sind,
Não a morte, mas sim
Nicht den Tod, sondern vielmehr
Uma outra espécie de fim,
Eine andere Art von Ende,
Ou uma grande razão
Oder einen großen Grund
Qualquer coisa assim
Irgendetwas in der Art
Como um perdão?
Wie eine Vergebung?
Composição: Miguel Wisnik
Komposition: Miguel Wisnik





Авторы: José Miguel Wisnik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.