Текст и перевод песни Zé Miguel Wisnik feat. Elza Soares & José Miguel Wisnik - Presente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laiá,
laiá,
laiê
Лая,
лая,
лайе
Lá,
laiê,
lá,
laiê
Ла,
лайе,
ла,
лайе
Lá,
laiê,
laiê,
laiê
Ла,
лайе,
лайе,
лайе
Eu
quero
simplesmente
te
dar
um
presente
Я
просто
хочу
подарить
тебе
подарок,
A
rosa
dos
tempos
desabrocha
Роза
времени
распускается,
Desabrocha,
desabrocha
novamente
Распускается,
распускается
вновь.
Eu
quero
simplesmente
a
vida-semente
Я
просто
хочу
жизни-семени,
A
mente
que
vibra,
vibra
as
fibras
da
cidade
Разум,
который
вибрирует,
вибрирует
волокнами
города,
Que
vibra
novamente
Который
вибрирует
вновь.
Eu
quero
simplesmente
você
nesse
instante
Я
просто
хочу
тебя
в
этот
миг,
Amante
da
vida,
da
vida
a
amante
Любящая
жизнь,
жизнь
любящая,
E
o
gozo
do
mundo,
gozo
sem
fundo
И
наслаждение
миром,
наслаждение
бездонное,
Gozamos
durante
Наслаждаемся,
пока
длится.
Eu
quero
simplesmente
te
dar
um
presente
Я
просто
хочу
подарить
тебе
подарок,
A
rosa
dos
tempos
desabrocha
Роза
времени
распускается,
Desabrocha,
desabrocha
novamente
Распускается,
распускается
вновь.
Eu
quero
simplesmente
a
vida-semente
Я
просто
хочу
жизни-семени,
A
mente
que
vibra,
vibra
as
fibras
da
cidade
Разум,
который
вибрирует,
вибрирует
волокнами
города,
Que
vibra
novamente
Который
вибрирует
вновь.
Eu
quero
simplesmente
você
nesse
instante
Я
просто
хочу
тебя
в
этот
миг,
Amante
da
vida,
da
vida
a
amante
Любящая
жизнь,
жизнь
любящая,
E
o
gozo
do
mundo,
gozo
sem
fundo
И
наслаждение
миром,
наслаждение
бездонное,
Gozamos
durante
Наслаждаемся,
пока
длится.
Laiá,
laiá,
laiê
Лая,
лая,
лайе
Lá,
laiê,
lá,
laiê
Ла,
лайе,
ла,
лайе
Lá,
laiê,
laiê,
laiê
Ла,
лайе,
лайе,
лайе
Eu
quero
simplesmente
te
dar
um
presente
Я
просто
хочу
подарить
тебе
подарок,
A
rosa
dos
tempos
desabrocha
Роза
времени
распускается,
Desabrocha,
desabrocha
novamente
Распускается,
распускается
вновь.
Eu
quero
simplesmente
a
vida-semente
Я
просто
хочу
жизни-семени,
A
mente
que
vibra,
vibra
as
fibras
da
cidade
Разум,
который
вибрирует,
вибрирует
волокнами
города,
Que
vibra
novamente
Который
вибрирует
вновь.
Eu
quero
simplesmente
você
nesse
instante
Я
просто
хочу
тебя
в
этот
миг,
Amante
da
vida,
da
vida
a
amante
Любящая
жизнь,
жизнь
любящая,
E
o
gozo
do
mundo,
gozo
sem
fundo
И
наслаждение
миром,
наслаждение
бездонное,
Gozamos
durante
Наслаждаемся,
пока
длится.
Ah,
eu
quero
simplesmente
te
dar
um
presente
Ах,
я
просто
хочу
подарить
тебе
подарок,
A
rosa
dos
tempos
desabrocha
Роза
времени
распускается,
Desabrocha,
desabrocha
novamente
Распускается,
распускается
вновь.
Eu
quero
simplesmente
a
vida-semente
Я
просто
хочу
жизни-семени,
A
mente
que
vibra,
vibra
as
fibras
da
cidade
Разум,
который
вибрирует,
вибрирует
волокнами
города,
Que
vibra
novamente
Который
вибрирует
вновь.
Eu
quero
simplesmente
você
nesse
instante
Я
просто
хочу
тебя
в
этот
миг,
Amante
da
vida,
da
vida
a
amante
Любящая
жизнь,
жизнь
любящая,
E
o
gozo
do
mundo,
gozo
sem
fundo
И
наслаждение
миром,
наслаждение
бездонное,
Gozamos
durante
Наслаждаемся,
пока
длится.
Eu
quero
simplesmente
te
dar
um
presente
Я
просто
хочу
подарить
тебе
подарок,
A
rosa
dos
tempos
desabrocha
Роза
времени
распускается,
Desabrocha,
desabrocha
novamente
Распускается,
распускается
вновь.
Eu
quero
simplesmente
a
vida-semente
Я
просто
хочу
жизни-семени,
A
mente
que
vibra,
vibra
as
fibras
da
cidade
Разум,
который
вибрирует,
вибрирует
волокнами
города,
Que
vibra
novamente
Который
вибрирует
вновь.
Eu
quero
simplesmente
você
nesse
instante
Я
просто
хочу
тебя
в
этот
миг,
Amante
da
vida,
da
vida
a
amante
Любящая
жизнь,
жизнь
любящая,
E
o
gozo
do
mundo,
gozo
sem
fundo
И
наслаждение
миром,
наслаждение
бездонное,
Gozamos
durante
Наслаждаемся,
пока
длится.
Gozamos,
gozamos
durante
Наслаждаемся,
наслаждаемся,
пока
длится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ze Miguel Wisnik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.