Zé Mulato & Cassiano - Sangue Novo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zé Mulato & Cassiano - Sangue Novo




Sangue Novo
New Blood
Tem sangue novo na praça
There's new blood in town
Caipira se sente honrado
The hick is honored
A viola e violeiro vão muito bem, obrigado
The guitar and the guitarist are doing just fine, thank you
Vou entrar nessa jogada
I'm going to get in on this action
Eu não entro pra perder
I'm not getting in to lose
Sou sangue novo na praça
I'm new blood in town
Acostumado a bater
Used to winning
Vou bater na cangaia
I'm going to beat on the pan alone
Pro burro compreender
So that the donkey will understand
Quem apostou na derrota
Those who bet on defeat
De ver a viola morrer
Of seeing the guitar die
Hoje foge igual coelho
Today, they're running away like rabbits
E vai voltar de joelho
And they're going to come crawling back on their knees
Se quiser sobreviver
If they want to survive
Tem sangue novo na praça
There's new blood in town
Caipira se sente honrado
The hick is honored
A viola e violeiro vão muito bem, obrigado
The guitar and the guitarist are doing just fine, thank you
Disse o falso sertanejo
The fake country singer said
Que a viola era
That the guitar was dead
Os amigos da panela
The buddies in the pot
Se fecharam numa esfera
Closed themselves off in a sphere
Sem a benção da viola
Without the guitar's blessing
Nenhuma moda prospera
No song will thrive
Nasce fraca no inverno
It's born weak in the winter
E morre na primavera
And dies in the spring
Nosso abraço à juventude
Our embrace to the youth
A viola vem com saúde
The guitar comes with health
Parabéns às novas feras
Congratulations to the new stars
Tem sangue novo na praça
There's new blood in town
Caipira se sente honrado
The hick is honored
A viola e violeiro vão muito bem, obrigado
The guitar and the guitarist are doing just fine, thank you
A viola está voltando disse o irmão Galvan
The guitar is coming back, Brother Galvan already said
Prá mim ela nunca foi continua campeã
For me, it never went away, it continues to be a champion
Valeu nosso sacrifício essa luta de titã
Our sacrifice was worth it, this titanic struggle
Juventude esclarecida de mente aberta e
Enlightened youth with open and healthy minds
Abraçou nossa bandeira, nova classe violeira
They embraced our banner, a new class of guitarists
seguro o amanhã
Tomorrow is secure
Tem sangue novo na praça
There's new blood in town
Caipira se sente honrado
The hick is honored
A viola e violeiro vão muito bem, obrigado
The guitar and the guitarist are doing just fine, thank you
E hoje por onde eu passo
And wherever I go today
Sempre encontro violeiro
I always meet a guitarist
Com menos de 30 anos
Under 30 years old
Imitando Tião Carreiro
Imitating Tião Carreiro
Cantando e tocando viola
Singing and playing the guitar
Quase sempre pagodeiro
Almost always a samba player
Ergue a espada e segue os passos
Raises the sword and follows in the steps
Do nosso grande guerreiro
Of our great warrior
Que tombou mas não morreu
Who fell but did not die
Sua semente cresceu
His seed has grown
Descansa em paz companheiro
Rest in peace, comrade
Tem sangue novo na praça
There's new blood in town
Caipira se sente honrado
The hick is honored
A viola e violeiro vão muito bem, obrigado
The guitar and the guitarist are doing just fine, thank you
Tem sangue novo na praça...
There's new blood in town...





Авторы: Ze Mulato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.