Zé Neto & Cristiano feat. Fred & Gustavo - Clube do Solteiro - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zé Neto & Cristiano feat. Fred & Gustavo - Clube do Solteiro - Ao Vivo




Clube do Solteiro - Ao Vivo
The Bachelor's Club - Live
certo que quando acaba um amor
It's true that when a love ends,
O coração não quer saber de nada
The heart does not want to know anything
Vive tentando encontrar
It tries to find
A melhor forma de dizer
The best way to say
Que se acordo de um sonho
That it woke up from a dream
Que não era pra acaba
That was not supposed to end.
certo que é complicado
It's true that it's complicated
Entender quando a saudade
To understand when longing
Bate forte, sentimento insiste
Beats strongly, feelings insist
Em machucar
On hurting.
O que era um conta de fada
What was a fairy tale
Se torna um castigo
Becomes a punishment
Foi assim comigo
That's how it was for me.
Não pra negar
There's no denying it.
Chega pra
Come here.
Vou te contar um segredo, vai viver
I'll tell you a secret, you'll live.
Pode apostar é notar
You can bet it's just to notice
O quando é bom não ter nada a perder
How good it is to have nothing to lose.
Diversão, curtição, pegação
Fun, partying, hooking up
E uma dose bem grande de amor pra vender
And a big dose of love to sell.
Bem-vindo ao clube do solteiro
Welcome to the Bachelor's Club.
Carnaval o ano inteiro
Carnival all year round
De janeiro a janeiro
From January to January.
O que importa aqui é bagunçar
What matters here is to have fun.
Se curtir a vida, vem chegando
If you enjoy life, come on over.
Neto & Cristiano
Neto & Cristiano
chamando pode entrar
Calling you in, come on in.
Bem-vindo ao clube do solteiro
Welcome to the Bachelor's Club.
Chega junto no piseiro
Join us on the piseiro
começa na segunda
It starts on Monday
Mas não tem dia pra terminar
But there's no day to end.
É o som do carro que travo ligado
It's the sound of the car that I keep on
Freezer ta lotado
The freezer is full
E a mulherada não se cansa de dançar
And the women never get tired of dancing.
Não pra negar
There's no denying it.
Chega pra
Come here.
Vou te contar um segredo, vai viver
I'll tell you a secret, you'll live.
Pode apostar é notar
You can bet it's just to notice
O quando é bom não ter nada a perder
How good it is to have nothing to lose.
Diversão, curtição, pegação
Fun, partying, hooking up
E uma dose bem grande de amor pra vender
And a big dose of love to sell.
Bem-vindo ao clube do solteiro
Welcome to the Bachelor's Club.
Carnaval o ano inteiro
Carnival all year round
De janeiro a janeiro
From January to January.
O que importa aqui é bagunçar
What matters here is to have fun.
Se curtir a vida, vem chegando
If you enjoy life, come on over.
Neto & Cristiano
Neto & Cristiano
chamando pode entrar
Calling you in, come on in.
Bem-vindo ao clube do solteiro
Welcome to the Bachelor's Club.
Chega junto no piseiro
Join us on the piseiro
começa na segunda
It starts on Monday
Mas não tem dia pra terminar
But there's no day to end.
É o som do carro que travo ligado
It's the sound of the car that I keep on
Freezer ta lotado
The freezer is full
E a mulherada não se cansa de dançar
And the women never get tired of dancing.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.