Текст и перевод песни Zé Neto & Cristiano - Amo Vocês Demais - Ao Vivo
Amo Vocês Demais - Ao Vivo
I Love You Too Much - Live
Saí
pra
me
aventurar
I
went
out
to
adventure
Deixei
vocês
pra
trás
I
left
you
all
behind
Pensei
não
mais
voltar
I
thought
I
would
never
come
back
Achei
que
estava
certo
I
thought
I
was
right
Passarinho
novo
sempre
quer
voar
A
new
bird
always
wants
to
fly
Quebrei
a
cara
lá
no
mundo
I
fell
flat
on
my
face
out
in
the
world
Me
arrisquei
fiz
tudo
I
took
risks
and
did
everything
Construí
riquezas
e
perdendo
tudo
I
built
wealth
and
lost
it
all
Me
vi
no
relento
sem
poder
voltar
I
found
myself
homeless
and
unable
to
return
Tive
a
lua
mansa
como
companheira
I
had
the
gentle
moon
as
my
companion
Já
dormi
na
rua
em
meio
a
sujeira
I
slept
on
the
street
in
the
dirt
Passei
frio
e
fome
I
was
cold
and
hungry
Então
me
dei
conta
quanta
falta
faz
Then
I
realized
how
much
I
missed
you
E
hoje
volto
arrependido
pra
casa
dos
pais
And
today
I
am
back
home
to
my
parents,
repentant
Me
perdoa
mãe,
me
dá
um
abraço
pai
Forgive
me,
mother,
give
me
a
hug,
father
Esse
homem
sujo
e
cheio
de
remorso
já
sofreu
demais
This
dirty
man,
full
of
remorse,
has
suffered
too
much
E
agora
vou
tratar
melhor
quem
só
me
deu
carinho
And
now
I
will
treat
better
those
who
have
only
given
me
affection
Nunca
mais
eu
vou
deixar
vocês
sozinhos
I
will
never
leave
you
alone
again
Me
perdoa
mãe
amo
vocês
demais
Forgive
me,
mother,
I
love
you
too
much
Tive
a
lua
mansa
como
companheira
I
had
the
gentle
moon
as
my
companion
Já
dormi
na
rua
em
meio
a
sujeira
I
slept
on
the
street
in
the
dirt
Passei
frio
e
fome
I
was
cold
and
hungry
Então
me
dei
conta
quanta
falta
faz
Then
I
realized
how
much
I
missed
you
E
hoje
volto
arrependido
pra
casa
dos
pais
And
today
I
am
back
home
to
my
parents,
repentant
Me
perdoa
mãe,
me
dá
um
abraço
pai
Forgive
me,
mother,
give
me
a
hug,
father
Esse
homem
sujo
e
cheio
de
remorso
já
sofreu
demais
This
dirty
man,
full
of
remorse,
has
suffered
too
much
E
agora
vou
tratar
melhor
quem
só
me
deu
carinho
And
now
I
will
treat
better
those
who
have
only
given
me
affection
Nunca
mais
eu
vou
deixar
vocês
sozinhos
I
will
never
leave
you
alone
again
Me
perdoa
mãe
amo
vocês
demais
Forgive
me,
mother,
I
love
you
too
much
E
hoje
volto
arrependido
pra
casa
dos
pais
And
today
I
am
back
home
to
my
parents,
repentant
Me
perdoa
mãe,
me
dá
um
abraço
pai
Forgive
me,
mother,
give
me
a
hug,
father
Esse
homem
sujo
e
cheio
de
remorso
já
sofreu
demais
This
dirty
man,
full
of
remorse,
has
suffered
too
much
E
agora
vou
tratar
melhor
quem
só
me
deu
carinho
And
now
I
will
treat
better
those
who
have
only
given
me
affection
Nunca
mais
eu
vou
deixar
vocês
sozinhos
I
will
never
leave
you
alone
again
Me
perdoa
mãe
amo
vocês
demais
Forgive
me,
mother,
I
love
you
too
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ze neto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.