Zé Neto & Cristiano - Bebida na Ferida (Acústico) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zé Neto & Cristiano - Bebida na Ferida (Acústico)




Bebida na Ferida (Acústico)
Вылить спиртное на рану (Акустика)
Parecia um bom negócio
Казалось, выгодная сделка
Você se desfazer de mim
Избавиться от меня.
não contava com os juros
Ты только не учла проценты,
Que a saudade no futuro, ia te cobrar por mim
Которые тоска в будущем с тебя за меня вздерёт.
Agora de stand-by
Теперь ты в режиме ожидания.
Vai fazer isso com os outros, vai
Будешь так поступать и с другими, да.
Tudo que vai, volta, ai, ai, ai
Всё, что уходит, возвращается, ай, ай, ай.
Quem abre também fecha a porta
Кто открывает, тот и закрывает дверь.
Te perder
Потерять тебя
Foi a dor mais doída que eu senti na vida
Это была самая жгучая боль, которую я чувствовал в жизни.
Sem você
Без тебя
Joguei bebida na ferida
Я вылил спиртное на рану.
Te perder
Потерять тебя
Foi a dor mais doída que eu senti na vida
Это была самая жгучая боль, которую я чувствовал в жизни.
Sem você
Без тебя
Joguei bebida na ferida
Я вылил спиртное на рану.
Que bom que o álcool cicatriza...
Как хорошо, что алкоголь заживляет...
Agora de stand-by
Теперь ты в режиме ожидания.
Vai fazer isso com os outros, vai
Будешь так поступать и с другими, да.
Tudo que vai, volta, ai, ai, ai
Всё, что уходит, возвращается, ай, ай, ай.
Quem abre também fecha a porta
Кто открывает, тот и закрывает дверь.
Te perder
Потерять тебя
Foi a dor mais doída que eu senti na vida
Это была самая жгучая боль, которую я чувствовал в жизни.
Sem você
Без тебя
Joguei bebida na ferida
Я вылил спиртное на рану.
Te perder
Потерять тебя
Foi a dor mais doída que eu senti na vida
Это была самая жгучая боль, которую я чувствовал в жизни.
Sem você
Без тебя
Joguei bebida na ferida
Я вылил спиртное на рану.
Que bom que o álcool cicatriza
Как хорошо, что алкоголь заживляет.
Joguei bebida na ferida
Я вылил спиртное на рану.
Que bom que o álcool cicatriza
Как хорошо, что алкоголь заживляет.





Авторы: ALEX TORRICELLI, WALERIA LEAO DE MORAES, SAMUEL ALVES, JENNER MELO, THIAGO ALVES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.