Zé Neto & Cristiano - Condomínio Fechado - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Condomínio Fechado - Ao Vivo - Zé Neto & Cristianoперевод на немецкий




Condomínio Fechado - Ao Vivo
Geschlossene Wohnanlage - Live
Eu tenho uma do cara que passa
Mir tut der Kerl leid, der so etwas durchmacht
Por uma situação dessas
So eine Situation
Conhece alguém? (Mas acontece, viu)
Kennst du jemanden? (Aber das passiert, siehst du)
conhece alguém? (Demais!)
Kennst du jemanden? (Und wie!)
Cês conhecem alguém que passou por isso?
Kennt ihr jemanden, der das schon durchgemacht hat?
É por isso que o celular dela
Deshalb ist ihr Handy
vive com a tela pra baixo
Immer mit dem Bildschirm nach unten
É por isso que eu não tenho a senha
Deshalb habe ich das Passwort nicht
E ele vive travado
Und es ist immer gesperrt
É por isso que ela ficava
Deshalb blieb sie
Com suas amiga até tarde
Mit ihren Freundinnen bis spät
Pulga atrás da orelha
Ein ungutes Gefühl
Não tem veneno que mate
Dagegen gibt es kein Gift, das hilft
Por que é que eu fui investigar?
Warum musste ich nur nachforschen?
Procurei e achei o que eu tinha medo de achar
Ich habe gesucht und gefunden, wovor ich Angst hatte, es zu finden
Ela entrou num condomínio fechado
Sie ist in eine geschlossene Wohnanlage gegangen
E eu fiquei de fora num boteco
Und ich blieb draußen in einer Kneipe
Joga a mãozinha assim (Vai, BH!)
Macht mal so mit den Händchen (Los, BH!)
E Deus me livre
Und Gott bewahre mich
Esse aperto é mal de chifre
Dieses Engegefühl ist der Schmerz des Betrogenen
Enquanto ela demora nesse condomínio
Während sie in dieser Wohnanlage verweilt
Eu no bar matando garrafa a grito
Bin ich in der Bar und leere schreiend Flaschen
E Deus me livre
Und Gott bewahre mich
Esse aperto é mal de chifre
Dieses Engegefühl ist der Schmerz des Betrogenen
Enquanto ela demora nesse condomínio
Während sie in dieser Wohnanlage verweilt
Eu no bar matando garrafa a grito, ai ai!
Bin ich in der Bar und leere schreiend Flaschen, ai ai!
Ô, moda boa!
Oh, was für ein geiler Song!
Quem nunca, quem nunca?
Wer hat das nicht schon erlebt, wer nicht?
Vai Dudu
Los Dudu
Por que é que eu fui investigar?
Warum musste ich nur nachforschen?
Procurei e achei o que eu tinha medo de achar
Ich habe gesucht und gefunden, wovor ich Angst hatte, es zu finden
Ela entrou num condomínio fechado
Sie ist in eine geschlossene Wohnanlage gegangen
Eu fiquei de fora num boteco
Ich blieb draußen in einer Kneipe
Agora cês sabem
Jetzt wisst ihr Bescheid
Com a mãozinha em cima, vem!
Mit den Händchen nach oben, kommt schon!
(Deus me livre)
(Gott bewahre mich)
Esse aperto é mal de chifre
Dieses Engegefühl ist der Schmerz des Betrogenen
Enquanto ela demora nesse condomínio
Während sie in dieser Wohnanlage verweilt
Eu no bar matando garrafa a grito
Bin ich in der Bar und leere schreiend Flaschen
E Deus me livre
Und Gott bewahre mich
Esse aperto é mal de chifre
Dieses Engegefühl ist der Schmerz des Betrogenen
Enquanto ela demora nesse condomínio
Während sie in dieser Wohnanlage verweilt
Eu (Solta a voz em cima todo mundo agora)
Bin ich (Lasst eure Stimmen da oben hören, alle zusammen jetzt)
vocês, vai
Nur ihr, los
(Deus me livre)
(Gott bewahre mich)
(Esse aperto é mal de chifre)
(Dieses Engegefühl ist der Schmerz des Betrogenen)
Enquanto ela demora nesse condomínio
Während sie in dieser Wohnanlage verweilt
Eu no bar matando garrafa a grito, ai ai!
Bin ich in der Bar und leere schreiend Flaschen, ai ai!
Pelo amor de Deus
Um Gottes Willen
Que que é isso!
Was ist das denn!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.