Zé Neto & Cristiano - Deixa Acontecer (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zé Neto & Cristiano - Deixa Acontecer (Ao Vivo)




Deixa Acontecer (Ao Vivo)
Let it Happen (Live)
pensou, se você desse uma chance pra virar amor
Have you ever thought about giving us a chance to become love?
tentou, esquecer todo o seu passado e quem te machucou
Have you ever tried to forget all your past and who hurt you?
Eu colhendo os frutos que eu não plantei
I'm reaping the benefits of things I didn't sow
Esquece essa dor deixa de lado
Forget this pain, put it aside
Eu sei...
I know...
que você não
But you don't see
Que a gente dorme junto
We fall asleep together
E acorda separado
And wake up separated
É cada um pro lado
It's each one to their side
tudo bagunçado eu e você
You and I, everything's messed up
Mas sempre que te da saudade dele
But whenever you miss him
Você quer me ver
You want to see me
Que a gente dorme junto
We fall asleep together
E acorda separado
And wake up separated
que tudo errado
Since it's all wrong
Deixa acontecer
Let it happen
E com tempo eu me acostumo com esse lance de te dar prazer
In time, I'll get used to this thing of giving you pleasure
Solo
Solo
Eu colhendo os frutos que eu não plantei
I'm reaping the benefits of things I didn't sow
Esquece essa dor
Forget this pain
Deixa de lábia eu sei
Stop talking, I know
que você não
But you don't see
Que a gente dorme junto
We fall asleep together
E acorda separado
And wake up separated
É cada um pro lado
It's each one to their side
tudo bagunçado eu e você
You and I, everything's messed up
Mas sempre que te da saudade dele
But whenever you miss him
Você quer me ver
You want to see me
Que a gente dorme junto
We fall asleep together
E acorda separado
And wake up separated
que tudo errado
Since it's all wrong
Deixa acontecer
Let it happen
E com tempo eu me acostumo com esse lance de te dar prazer
In time, I'll get used to this thing of giving you pleasure
Riff
Riff
Que a gente dorme junto
We fall asleep together
E acorda separado
And wake up separated
É cada um pro lado
It's each one to their side
tudo bagunçado eu e você
You and I, everything's messed up
Mas sempre que te da saudade dele
But whenever you miss him
Você quer me ver
You want to see me
Que a gente dorme junto
We fall asleep together
E acorda separado
And wake up separated
que tudo errado
Since it's all wrong
Deixa acontecer
Let it happen
E com tempo eu me acostumo com esse lance de te dar prazer
In time, I'll get used to this thing of giving you pleasure






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.