Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estado Decadente - Ao Vivo
Verfallener Zustand - Live
Lá
(se
vai
mais
uma
noite
que
eu
tô
virando)
Da
(geht
wieder
eine
Nacht,
die
ich
durchmache)
(No
vazio
desse
apartamento,
já
tô
quase
pirando)
(In
der
Leere
dieser
Wohnung,
ich
dreh
fast
durch)
Me
bate
o
desespero,
empilhando
garrafas
Verzweiflung
überkommt
mich,
staple
Flaschen
(Passa
o
tempo,
só
você
não
passa)
(Die
Zeit
vergeht,
nur
du
nicht)
No
(estado
decadente
que
eu
tô)
In
(diesem
verfallenen
Zustand,
in
dem
ich
bin)
(A
tristeza
decora
essa
casa)
(Dekoriert
Traurigkeit
dieses
Haus)
(Eu
sei
que
ninguém
morre
de
amor)
(Ich
weiß,
niemand
stirbt
an
Liebe)
(Mas
cachaça
e
saudade
mata)
(Aber
Schnaps
und
Sehnsucht
töten)
No
estado
decadente
que
eu
tô
In
diesem
verfallenen
Zustand,
in
dem
ich
bin
A
tristeza
decora
essa
casa
Dekoriert
Traurigkeit
dieses
Haus
Eu
sei
que
ninguém
morre
de
amor
Ich
weiß,
niemand
stirbt
an
Liebe
Mas
cachaça
e
saudade
mata
Aber
Schnaps
und
Sehnsucht
töten
Lá
se
vai
mais
uma
noite
que
eu
tô
virando
Da
geht
wieder
eine
Nacht,
die
ich
durchmache
No
vazio
desse
apartamento,
já
tô
quase
pirando
In
der
Leere
dieser
Wohnung,
ich
dreh
fast
durch
Me
bate
o
desespero,
empilhando
garrafas
Verzweiflung
überkommt
mich,
staple
Flaschen
Passa
o
tempo
e
só
você
não
passa
Die
Zeit
vergeht
und
nur
du
nicht
No
estado
decadente
que
eu
tô
In
diesem
verfallenen
Zustand,
in
dem
ich
bin
A
tristeza
decora
essa
casa
Dekoriert
Traurigkeit
dieses
Haus
Eu
sei
que
ninguém
morre
de
amor
Ich
weiß,
niemand
stirbt
an
Liebe
(Mas
cachaça
e
saudade
mata)
(Aber
Schnaps
und
Sehnsucht
töten)
No
estado
decadente
que
eu
tô
In
diesem
verfallenen
Zustand,
in
dem
ich
bin
A
tristeza
decora
essa
casa
Dekoriert
Traurigkeit
dieses
Haus
Eu
sei
que
ninguém
morre
de
amor
Ich
weiß,
niemand
stirbt
an
Liebe
(Mas
cachaça
e
saudade
mata)
(Aber
Schnaps
und
Sehnsucht
töten)
(No
estado
decadente
que
eu
tô)
(In
diesem
verfallenen
Zustand,
in
dem
ich
bin)
(A
tristeza
decora
essa
casa)
(Dekoriert
Traurigkeit
dieses
Haus)
Mas
cachaça
e
saudade
mata
Aber
Schnaps
und
Sehnsucht
töten
Aôô,
se
mata
Aôô,
es
tötet
Aôô,
se
mata
Aôô,
es
tötet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Cesar Orefice De Carvalho, Rodrigo Elionai Dos Reis, Andre Vox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.