Zé Neto & Cristiano - Grão de Arroz (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zé Neto & Cristiano - Grão de Arroz (Ao Vivo)




Grão de Arroz (Ao Vivo)
Зернышко риса (концертная запись)
Em muitos relacionamentos
Во многих отношениях
A gente não tem de volta o amor que a gente
Мы не получаем взамен ту любовь, которую дарим
E mesmo assim, fica difícil terminar
И всё же, трудно поставить точку
Enquanto meu amor não cabendo mais no coração
Пока моя любовь не вмещается в сердце
Vou amando por dois
Я люблю за двоих
O seu parece que não cresce
Твоя, похоже, не растет
Ainda do tamanho de um grão de arroz
Она всё ещё размером с рисовое зерно
deixando a desejar
Ты меня разочаровываешь
Em cada abraço que me
В каждом своем объятии
Que até parece que nem ligando
Кажется, тебе всё равно
Que a sua boca esqueceu como se fala um eu te amo
Что твои губы забыли, как сказать тебя люблю"
Eu quero saber
Я просто хочу знать
Se você ficaria com alguém igual você
Осталась бы ты с кем-то вроде тебя?
Eu quero saber
Я просто хочу знать
Se no meu lugar você tentaria esquecer
На моем месте, попыталась бы ты забыть?
Eu quero saber
Я просто хочу знать
Se você ficaria com alguém igual você
Осталась бы ты с кем-то вроде тебя?
Por que não termina de vez?
Почему ты не закончишь всё это раз и навсегда?
Por favor, me abandona
Пожалуйста, брось меня
Eu não dando conta
Я больше не справляюсь
Alô gaiteiro!
Эй, баянист!
Enquanto meu amor não cabendo mais no coração
Пока моя любовь не вмещается в сердце
Vou amando por dois
Я люблю за двоих
O seu parece que ainda não cresce
Твоя, похоже, всё ещё не растет
Ainda do tamanho dum grãozinho de arroz
Она всё ещё размером с маленькое зернышко риса
deixando a desejar
Ты меня разочаровываешь
Em cada abraço que me
В каждом своем объятии
E até parece que nem ligando
И кажется, тебе всё равно
Que a sua boca esqueceu como se fala um eu te amo
Что твои губы забыли, как сказать тебя люблю"
Vem, vem!
Давай, давай!
Eu quero saber
Я просто хочу знать
Se você ficaria com alguém igual você
Осталась бы ты с кем-то вроде тебя?
Eu quero saber
Я просто хочу знать
Se no meu lugar você tentaria esquecer
На моем месте, попыталась бы ты забыть?
Eu quero saber
Я просто хочу знать
Se você ficaria com alguém igual você
Осталась бы ты с кем-то вроде тебя?
Por que não termina de vez?
Почему ты не закончишь всё это раз и навсегда?
Por favor, me abandona
Пожалуйста, брось меня
Eu não dando conta
Я больше не справляюсь
E aí, você ficaria com alguém igual você, ou não?
Ну что, ты бы осталась с кем-то вроде тебя, или нет?
Eu ficaria com alguém igual vocês, viu gente
Я бы остался с кем-то вроде вас, знаете ли
O resto da vida, se precisasse
До конца жизни, если бы понадобилось





Авторы: hiago vinicius, juan marcus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.