Zé Neto & Cristiano - Largado às Traças (Acústico) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zé Neto & Cristiano - Largado às Traças (Acústico)




Largado às Traças (Acústico)
Abandoned to the Moths (Acoustic)
É Neto e Cristiano
It's Neto and Cristiano
Jeitinho diferente, hein? (Acústico!)
A little different, huh? (Acoustic!)
Meu orgulho caiu quando subiu o álcool
My pride fell when the alcohol rose
deu ruim pra mim
Then it went bad for me
E pra piorar, tocando um modão de arrastar
And to make matters worse, a dragging modão is playing
O chifre no asfalto
Dragging my heartbreak on the asphalt
tentando te esquecer
I'm trying to forget you
Mas meu coração não entende
But my heart doesn't understand
De novo, eu fechando esse bar
Again, I'm closing down this bar
Afogando a saudade num querosene
Drowning my longing in kerosene
Vou beijando esse copo, abraçando as garrafas
I'm kissing this glass, hugging the bottles
Solidão é companheira nesse risca-faca
Loneliness is my companion in this dive bar
Enquanto não volta, eu largado às traças
While you're not back, I'm abandoned to the moths
Maldito sentimento que nunca se acaba
This damned feeling that never ends
Vou beijando esse copo, abraçando as garrafas
I'm kissing this glass, hugging the bottles
Solidão é companheira nesse risca-faca
Loneliness is my companion in this dive bar
Enquanto não volta, eu largado às traças
While you're not back, I'm abandoned to the moths
Maldito sentimento que nunca se acaba
This damned feeling that never ends
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
A falta de você, bebida não ameniza
The lack of you, liquor doesn't ease
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
tentando apagar fogo com gasolina (vai!)
I'm trying to put out fire with gasoline (come on!)
Meu orgulho caiu quando subiu o álcool
My pride fell when the alcohol rose
deu ruim pra mim
Then it went bad for me
E pra piorar, tocando um modão de arrastar
And to make matters worse, a dragging modão is playing
O chifre no asfalto
Dragging my heartbreak on the asphalt
tentando te esquecer
I'm trying to forget you
Mas meu coração não percebe
But my heart doesn't get it
De novo, eu fechando esse bar
Again, I'm closing down this bar
Afogando a saudade num querosene
Drowning my longing in kerosene
Vou beijando esse copo, abraçando as garrafas
I'm kissing this glass, hugging the bottles
Solidão é companheira nesse risca-faca
Loneliness is my companion in this dive bar
Enquanto não volta, eu largado às traças
While you're not back, I'm abandoned to the moths
Maldito sentimento que nunca se acaba
This damned feeling that never ends
Vou beijando esse copo, abraçando as garrafas
I'm kissing this glass, hugging the bottles
Solidão é companheira nesse risca-faca
Loneliness is my companion in this dive bar
Enquanto não volta, eu largado às traças
While you're not back, I'm abandoned to the moths
Maldito sentimento que nunca se acaba
This damned feeling that never ends
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
A falta de você, bebida não ameniza
The lack of you, liquor doesn't ease
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
tentando apagar fogo com gasolina
I'm trying to put out fire with gasoline
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
A falta de você, bebida não ameniza
The lack of you, liquor doesn't ease
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
tentando apagar fogo com gasolina
I'm trying to put out fire with gasoline
Oh, moda!
Oh, song!
Bom demais!
So good!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.