Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais uma Dose de Você - Ao Vivo
Noch eine Dosis von dir - Live
Não
é
saudade
nem
carência
Es
ist
keine
Sehnsucht,
auch
keine
Bedürftigkeit
Só
mais
uma
dependência
Nur
eine
weitere
Abhängigkeit
O
cigarro
e
a
bebida
eu
já
tirei
de
letra
Die
Zigarette
und
den
Alkohol
habe
ich
schon
mit
links
aufgegeben
Só
não
consigo
tirar
você
da
minha
cabeça
Nur
dich
kriege
ich
nicht
aus
meinem
Kopf
Eu
já
tentei
Ich
hab's
schon
versucht
Quando
eu
penso
que
tô
conseguindo,
você
me
desmonta
Wenn
ich
denke,
ich
schaffe
es,
wirfst
du
mich
um
E
o
jeito
que
eu
tô
agora
eu
vou
por
na
sua
conta
Und
wie
es
mir
jetzt
geht,
das
schreibe
ich
auf
dein
Konto
E
no
auge
dessa
abstinência,
se
eu
te
procurar,
paciência
Und
auf
dem
Höhepunkt
dieses
Entzugs,
wenn
ich
dich
suche,
hab
Geduld
É
que
eu
preciso
de
mais
uma
dose
de
você
Denn
ich
brauche
noch
eine
Dosis
von
dir
(Joga
lá
em
cima!)
(Hoch
damit!)
E
essa
insônia
carregada
de
lembranças
de
você
Und
diese
Schlaflosigkeit,
voller
Erinnerungen
an
dich
São
sintomas
de
quem
não
consegue
ficar
sem
te
ver
Sind
Symptome
von
dem,
der
es
nicht
ertragen
kann,
dich
nicht
zu
sehen
Eu
fraco
de
novo,
te
pedindo
socorro
Ich
wieder
schwach,
bitte
dich
um
Hilfe
É
que
eu
preciso
de
mais
uma
dose
de
você
Denn
ich
brauche
noch
eine
Dosis
von
dir
E
essa
insônia
carregada
de
lembranças
de
você
Und
diese
Schlaflosigkeit,
voller
Erinnerungen
an
dich
São
sintomas
de
quem
não
consegue
ficar
sem
te
ver
Sind
Symptome
von
dem,
der
es
nicht
ertragen
kann,
dich
nicht
zu
sehen
Eu
fraco
de
novo,
te
pedindo
socorro
Ich
wieder
schwach,
bitte
dich
um
Hilfe
É
que
eu
preciso
de
mais
uma
dose
de
você
Denn
ich
brauche
noch
eine
Dosis
von
dir
(Bora,
gaiteiro!)
(Los,
Akkordeonspieler!)
Eu
já
tentei
Ich
hab's
schon
versucht
Quando
eu
penso
que
tô
conseguindo,
você
me
desmonta
Wenn
ich
denke,
ich
schaffe
es,
wirfst
du
mich
um
E
o
jeito
que
eu
tô
agora
eu
vou
por
na
sua
conta
Und
wie
es
mir
jetzt
geht,
das
schreibe
ich
auf
dein
Konto
E
no
auge
dessa
abstinência,
se
eu
te
procurar,
paciência
Und
auf
dem
Höhepunkt
dieses
Entzugs,
wenn
ich
dich
suche,
hab
Geduld
É
que
eu
preciso
de
mais
uma
dose
de
você
Denn
ich
brauche
noch
eine
Dosis
von
dir
E
essa
insônia
carregada
de
lembranças
de
você
Und
diese
Schlaflosigkeit,
voller
Erinnerungen
an
dich
São
sintomas
de
quem
não
consegue
ficar
sem
te
ver
Sind
Symptome
von
dem,
der
es
nicht
ertragen
kann,
dich
nicht
zu
sehen
Eu
fraco
de
novo,
te
pedindo
socorro
Ich
wieder
schwach,
bitte
dich
um
Hilfe
É
que
eu
preciso
de
mais
uma
dose
de
você
Denn
ich
brauche
noch
eine
Dosis
von
dir
E
essa
insônia...
Und
diese
Schlaflosigkeit...
(São
sintomas
de
quem
não
consegue
ficar
sem
te
ver)
(Sind
Symptome
von
dem,
der
es
nicht
ertragen
kann,
dich
nicht
zu
sehen)
Eu
fraco
de
novo,
te
pedindo
socorro
Ich
wieder
schwach,
bitte
dich
um
Hilfe
É
que
eu
preciso
de
mais
uma
dose
de
você
Denn
ich
brauche
noch
eine
Dosis
von
dir
Iêh-iêh-iêh-êh
Iêh-iêh-iêh-êh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philipe Rangel Santos De Castro, Douglas Mello, Victor Hugo, Flavinho Tinto, Baltazar Fernando Candido Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.