Текст и перевод песни Zé Neto & Cristiano - Nessa Vida Eu Vim de Férias - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nessa Vida Eu Vim de Férias - Ao Vivo
Nessa Vida Eu Vim de Férias - Live
Hoje
ainda
é
terça-feira
It's
still
Tuesday
today
Já
tá
começando
It's
already
starting
Hoje
ainda
é
terça
feira
It's
still
Tuesday
today
Já
tô
na
balada
bebendo
e
zoando
I'm
already
at
the
club
drinking
and
having
fun
Na
terça
feira
pensei
não
ia
rola
On
Tuesday
I
thought
it
wasn't
gonna
happen
Me
assustei
o
trem
tava
bombado
I
was
surprised
the
place
was
packed
Sera
que
amanhã
ninguém
vai
trabalha
ou
I
wonder
if
no
one
is
going
to
work
tomorrow
or
Não
tô
sabendo
que
amanhã
é
feriado
I
don't
know
that
tomorrow
is
a
holiday
Sera
que
amanhã
ninguém
vai
trabalha
ou
I
wonder
if
no
one
is
going
to
work
tomorrow
or
Não
tô
sabendo
que
amanhã
é
feriado
I
don't
know
that
tomorrow
is
a
holiday
Mas
se
não
for
de
ressaca
eu
vô
But
if
I'm
not
hungover,
I'll
go
O
patrão
de
cara
feia
e
a
noitada
começo
The
boss
with
a
sour
face
and
the
night
out
begins
Mas
a
semana
só
tá
começando
But
the
week
is
just
beginning
De
terça
a
domingo
eu
já
tô
hibernando
From
Tuesday
to
Sunday
I'm
already
hibernating
Pois
nessa
vida
eu
vim
de
ferias
Because
in
this
life
I
came
on
vacation
Ninguém
me
dita
regras
No
one
tells
me
the
rules
Na
boa
eu
já
tô
tonto
Honestly,
I'm
already
dizzy
O
meu
nome
é
pronto
My
name
is
ready
Hoje
ainda
é
terça
feira
It's
still
Tuesday
today
Já
tá
começando
It's
already
starting
Hoje
ainda
é
terça
feira
It's
still
Tuesday
today
Já
tô
na
balada
bebendo
e
zoando
I'm
already
at
the
club
drinking
and
having
fun
Na
terça
feira
pensei
não
ia
rola
On
Tuesday
I
thought
it
wasn't
gonna
happen
Me
assustei
o
trem
tava
bombado
I
was
surprised
the
place
was
packed
Sera
que
amanhã
ninguém
vai
trabalha
ou
I
wonder
if
no
one
is
going
to
work
tomorrow
or
Não
tô
sabendo
que
amanhã
é
feriado
I
don't
know
that
tomorrow
is
a
holiday
Sera
que
amanhã
ninguém
vai
trabalha
ou
I
wonder
if
no
one
is
going
to
work
tomorrow
or
Não
tô
sabendo
que
amanhã
é
feriado
I
don't
know
that
tomorrow
is
a
holiday
Mas
se
não
for
de
ressaca
eu
vô
But
if
I'm
not
hungover,
I'll
go
O
patrão
de
cara
feia
e
a
noitada
começo
The
boss
with
a
sour
face
and
the
night
out
begins
Mas
a
semana
só
tá
começando
But
the
week
is
just
beginning
De
terça
a
domingo
eu
já
tô
hibernando
From
Tuesday
to
Sunday
I'm
already
hibernating
Pois
nessa
vida
eu
vim
de
ferias
Because
in
this
life
I
came
on
vacation
Ninguém
me
dita
regras
No
one
tells
me
the
rules
Na
boa
eu
já
tô
tonto
Honestly,
I'm
already
dizzy
O
meu
nome
é
pronto
My
name
is
ready
Hoje
ainda
é
terça
feira
It's
still
Tuesday
today
Já
tá
começando
It's
already
starting
Hoje
ainda
é
terça
feira
It's
still
Tuesday
today
Já
tô
na
balada
bebendo
e
zoando
I'm
already
at
the
club
drinking
and
having
fun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.