Текст и перевод песни Zé Neto & Cristiano - O Culpado Sou Eu - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Culpado Sou Eu - Ao Vivo
I'm the One to Blame - Live
Faz
tempo
tô
tentando
achar
I've
been
trying
for
a
long
time
to
figure
out
De
alguma
for
um
jeito
de
não
te
querer
How
not
to
want
you
Não
procurar
teus
beijos
Not
to
seek
your
kisses
Não
sofrer
quando
não
ta
comigo
Not
to
suffer
when
you're
not
with
me
Me
engano,
tento
disfarçar
I
fool
myself,
I
try
to
hide
it
Mas
tudo
que
acontece,
me
lembra
você
But
everything
that
happens
reminds
me
of
you
Parece
minha
sina,
não
poder
te
ter
It
seems
my
fate,
not
to
have
you
Só
pode
ser
castigo
It
can
only
be
punishment
Tá
no
pensamento,
seu
jeito
de
amar
Your
way
of
loving
is
on
my
mind
E
as
noites
de
lua
onde
a
gente
sonhou
And
the
moonlit
nights
where
we
dreamed
Hoje
é
meu
lamento
não
dá
pra
negar
Today
is
my
lamentation,
it
can't
be
denied
Foi
só
nossa
história
acabar
As
soon
as
our
story
ended
E
tudo
pra
mim
acabou
And
everything
ended
for
me
Dói
por
dentro
não
poder
tirar
do
pensando
It
hurts
inside
not
to
be
able
to
get
it
out
of
my
mind
Tudo
o
que
a
gente
viveu
Everything
we
lived
through
Sofro
com
a
verdade
se
hoje
tem
saudade
I
suffer
with
the
truth
that
I
miss
you
today
O
culpado
sou
eu
I'm
the
one
to
blame
Já
lutei,
busquei
outros
abraços
I've
fought,
I've
looked
for
other
embraces
Refis
meus
pedaços
tentando
entender
I've
put
my
pieces
back
together
trying
to
understand
O
quando
eu
fui
feliz
e
mesmo
assim
How
happy
I
was
and
yet
Eu
fiz
questão
de
te
perder
I
had
to
lose
you
Tá
no
pensamento,
teu
jeito
de
amar
Your
way
of
loving
is
on
my
mind
E
as
noites
de
lua
onde
a
gente
sonhou
And
the
moonlit
nights
where
we
dreamed
Hoje
é
meu
lamento
não
dá
pra
negar
Today
is
my
lamentation,
it
can't
be
denied
Foi
só
nossa
história
acabar
As
soon
as
our
story
ended
E
tudo
pra
mim
acabou
And
everything
ended
for
me
Dói
por
dentro
não
poder
tirar
do
pensando
It
hurts
inside
not
to
be
able
to
get
it
out
of
my
mind
Tudo
o
que
a
gente
viveu
Everything
we
lived
through
Sofro
com
a
verdade
se
hoje
tem
saudade
I
suffer
with
the
truth
that
I
miss
you
today
O
culpado
sou
eu
I'm
the
one
to
blame
Já
lutei,
busquei
outros
abraços
I've
fought,
I've
looked
for
other
embraces
Refis
meus
pedaços
tentando
intender
I've
put
my
pieces
back
together
trying
to
understand
O
quando
eu
fui
feliz
e
mesmo
assim
How
happy
I
was
and
yet
Eu
fiz
questão
de
te
perder
I
had
to
lose
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: thiago elias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.