Текст и перевод песни Zé Neto & Cristiano - Ressaca Moral - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ressaca Moral - Ao Vivo
Моральное похмелье - Ao Vivo
Já
parou
pra
pensar
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
Quanto
tempo
perdeu
Сколько
времени
потеряла,
Buscando
outro
corpo
que
não
era
o
meu?
Ища
другое
тело,
которое
не
было
моим?
Quantas
vezes
você
se
enganou?
Сколько
раз
ты
себя
обманывала?
E
no
final
de
tudo
И
в
конце
концов,
A
história
é
a
mesma
История
та
же
самая,
Sua
embriaguez
me
apaga
da
cabeça
Твоё
опьянение
стирает
меня
из
твоей
головы,
Mas
amanhã
eu
tô
de
volta...
Но
завтра
я
вернусь...
E
com
a
dor
de
cabeça
И
с
головной
болью,
A
ressaca
moral
С
моральным
похмельем,
Vem
a
saudade
e
o
temporal
Приходит
тоска
и
буря,
E
as
lágrimas
não
lavam
o
passado
И
слёзы
не
смывают
прошлое,
Que
você
deixou...
Которое
ты
оставила...
Quantas
bocas
você
já
beijou?
Сколько
губ
ты
уже
целовала?
Quantas
vezes
já
se
entregou?
Сколько
раз
ты
уже
отдавалась?
E
nada
disso
fez
você
mudar
И
ничего
из
этого
не
заставило
тебя
изменить
O
seu
jeito
de
amar...
Свой
способ
любить...
Quantas
vezes
você
já
caiu?
Сколько
раз
ты
уже
падала?
Quantas
vezes
já
se
iludiu?
Сколько
раз
ты
уже
обольщалась?
E
nada
disso
fez
você
mudar
И
ничего
из
этого
не
заставило
тебя
изменить
O
seu
jeito
de
amar...
Свой
способ
любить...
E
com
a
dor
de
cabeça
И
с
головной
болью,
A
ressaca
moral
С
моральным
похмельем,
Vem
a
saudade
e
o
temporal
Приходит
тоска
и
буря,
E
as
lágrimas
não
lavam
o
passado
И
слёзы
не
смывают
прошлое,
Que
você
deixou...
Которое
ты
оставила...
Quantas
bocas
você
já
beijou?
Сколько
губ
ты
уже
целовала?
Quantas
vezes
já
se
entregou?
Сколько
раз
ты
уже
отдавалась?
E
nada
disso
fez
você
mudar
И
ничего
из
этого
не
заставило
тебя
изменить
O
seu
jeito
de
amar...
Свой
способ
любить...
Quantas
vezes
você
já
caiu?
Сколько
раз
ты
уже
падала?
Quantas
vezes
já
se
iludiu?
Сколько
раз
ты
уже
обольщалась?
E
nada
disso
fez
você
mudar
И
ничего
из
этого
не
заставило
тебя
изменить
O
seu
jeito
de
amar...
Свой
способ
любить...
Quantas
bocas
você
já
beijou?
Сколько
губ
ты
уже
целовала?
Quantas
vezes
já
se
entregou?
Сколько
раз
ты
уже
отдавалась?
E
nada
disso
fez
você
mudar
И
ничего
из
этого
не
заставило
тебя
изменить
O
seu
jeito
de
amar...
Свой
способ
любить...
Quantas
vezes
você
já
caiu?
Сколько
раз
ты
уже
падала?
Quantas
vezes
já
se
iludiu?
Сколько
раз
ты
уже
обольщалась?
E
nada
disso
fez
você
mudar
И
ничего
из
этого
не
заставило
тебя
изменить
O
seu
jeito
de
amar...
Свой
способ
любить...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.