Zé Neto & Cristiano - Você Beberia Ou Não Beberia? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zé Neto & Cristiano - Você Beberia Ou Não Beberia?




Você Beberia Ou Não Beberia?
Would You Drink or Not Drink?
A culpa é da saudade
It's the fault of the longing
Que causa esse sufoco
That causes this suffocation
saindo pelos poros
It's coming out of my pores
E me desmanchando aos poucos
And tearing me apart little by little
Dói ver ela me esquecendo
It hurts to see her forget me
Então não venha criticar
So don't come to criticize
A vida que eu vivendo
The life that I'm living
Me diz
Tell me
Se você visse alguém beijando o amor da sua vida
If you saw someone kissing the love of your life
Você beberia ou não beberia?
Would you drink or not drink?
Você beberia ou não beberia?
Would you drink or not drink?
Diz
Tell me
Se você visse alguém beijando o amor da sua vida
If you saw someone kissing the love of your life
Você beberia ou não beberia? Você beberia?
Would you drink or not drink? Would you drink?
Não vem falar que é fraqueza minha
Don't come and tell me it's my weakness
A culpa é da saudade
It's the fault of the longing
Que causa esse sufoco
That causes this suffocation
saindo pelos poros
It's coming out of my pores
E me desmanchando aos poucos
And tearing me apart little by little
E dói ver ela me esquecendo
And it hurts to see her forget me
Então não venha criticar
So don't come to criticize
A vida que eu vivendo
The life that I'm living
Me diz
Tell me
Se você visse alguém beijando o amor da sua vida
If you saw someone kissing the love of your life
Você beberia ou não beberia?
Would you drink or not drink?
Você beberia ou não beberia?
Would you drink or not drink?
Diz
Tell me
Se você visse alguém beijando o amor da sua vida
If you saw someone kissing the love of your life
Você beberia ou não beberia?
Would you drink or not drink?
Você... (Cristiano, me diz aí)
You... (Cristiano, tell me)
Me diz
Tell me
Se você visse alguém beijando o amor...
If you saw someone kissing the love...
Você beberia ou não beberia? Você beberia?
Would you drink or not drink? Would you drink?
Não vem falar que é fraqueza minha
Don't come and tell me it's my weakness
doido!
You're crazy!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.