Zé Neto & Cristiano - Você Beberia Ou Não Beberia? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zé Neto & Cristiano - Você Beberia Ou Não Beberia?




Você Beberia Ou Não Beberia?
Выпьешь или не выпьешь?
A culpa é da saudade
Виновата тоска,
Que causa esse sufoco
Что душит меня,
saindo pelos poros
Прет из всех пор,
E me desmanchando aos poucos
И разрушает меня понемногу.
Dói ver ela me esquecendo
Больно видеть, как ты меня забываешь,
Então não venha criticar
Так что не смей осуждать
A vida que eu vivendo
Жизнь, которой я живу.
Me diz
Скажи мне,
Se você visse alguém beijando o amor da sua vida
Если бы ты увидела кого-то, целующего любовь твоей жизни,
Você beberia ou não beberia?
Ты бы выпила или не выпила?
Você beberia ou não beberia?
Ты бы выпила или не выпила?
Diz
Скажи,
Se você visse alguém beijando o amor da sua vida
Если бы ты увидела кого-то, целующего любовь твоей жизни,
Você beberia ou não beberia? Você beberia?
Ты бы выпила или не выпила? Ты бы выпила?
Não vem falar que é fraqueza minha
Не говори, что это моя слабость.
A culpa é da saudade
Виновата тоска,
Que causa esse sufoco
Что душит меня,
saindo pelos poros
Прет из всех пор,
E me desmanchando aos poucos
И разрушает меня понемногу.
E dói ver ela me esquecendo
И больно видеть, как ты меня забываешь,
Então não venha criticar
Так что не смей осуждать
A vida que eu vivendo
Жизнь, которой я живу.
Me diz
Скажи мне,
Se você visse alguém beijando o amor da sua vida
Если бы ты увидела кого-то, целующего любовь твоей жизни,
Você beberia ou não beberia?
Ты бы выпила или не выпила?
Você beberia ou não beberia?
Ты бы выпила или не выпила?
Diz
Скажи,
Se você visse alguém beijando o amor da sua vida
Если бы ты увидела кого-то, целующего любовь твоей жизни,
Você beberia ou não beberia?
Ты бы выпила или не выпила?
Você... (Cristiano, me diz aí)
Ты... (Cristiano, скажи мне)
Me diz
Скажи мне,
Se você visse alguém beijando o amor...
Если бы ты увидела кого-то, целующего любовь...
Você beberia ou não beberia? Você beberia?
Ты бы выпила или не выпила? Ты бы выпила?
Não vem falar que é fraqueza minha
Не говори, что это моя слабость.
doido!
Ты с ума сошла!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.