Текст и перевод песни Zé Ramalho feat. Luiz Gonzaga - A Volta da Asa Branca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Volta da Asa Branca
Возвращение белой птицы
Já
faz
três
noites
que
pro
norte
relampeia
Уже
три
ночи
на
севере
сверкают
молнии,
E
a
asa
branca
ouvindo
o
ronco
do
trovão
И
белая
птица,
слыша
грохот
грома,
Já
bateu
asas
e
voltou
pro
meu
sertão
Взлетела
и
вернулась
в
мой
край
родной.
Ai,
ai,
eu
vou-me
embora,
vou
cuidar
da
prantação′
Ой,
ой,
я
ухожу,
пойду
ухаживать
за
посевами.
Já
bateu
asas
e
voltou
pro
meu
sertão
Взлетела
и
вернулась
в
мой
край
родной.
Ai,
ai,
eu
vou-me
embora,
vou
cuidar
da
prantação'
Ой,
ой,
я
ухожу,
пойду
ухаживать
за
посевами.
A
seca
fez
eu
desertar
da
minha
terra
Засуха
заставила
меня
покинуть
мою
землю,
Mas
felizmente
Deus
agora
se
alembrou
Но,
к
счастью,
Бог
теперь
вспомнил
De
mandar
chuva
pra
esse
sertão
sofredor
И
послал
дождь
в
этот
страдающий
край,
Sertão
das
muié′
séria,
dos
home'
trabalhador
Край
серьезных
женщин,
работящих
мужчин.
De
mandar
chuva
pra
esse
sertão
sofredor
И
послал
дождь
в
этот
страдающий
край,
Sertão
das
muié'
séria,
dos
homens
trabalhador
Край
серьезных
женщин,
работящих
мужчин.
Rios
correndo,
as
cachoeira
tão
zoando
Реки
текут,
водопады
шумят,
Terra
molhada,
mato
verde,
que
riqueza
Земля
влажная,
трава
зеленая,
какое
богатство!
E
a
asa
branca,
tarde
canta,
que
beleza
И
белая
птица
поет
вечером,
какая
красота!
Ai,
ai,
o
povo
alegre,
mais
alegre
a
natureza
Ой,
ой,
народ
веселится,
еще
веселее
природа.
E
a
asa
branca,
tarde
canta,
que
beleza
И
белая
птица
поет
вечером,
какая
красота!
Ai,
ai,
o
povo
alegre,
mais
alegre
a
natureza
Ой,
ой,
народ
веселится,
еще
веселее
природа.
Sentindo
a
chuva,
eu
me
arrescordo′
de
Rosinha
Чувствуя
дождь,
я
вспоминаю
о
Розинье,
A
linda
frô′
do
meu
sertão
pernambucano
Прекрасном
цветке
моего
пернамбукского
края.
E
se
a
safra
não
atrapaiá'
meus
pranos′
И
если
урожай
не
разрушит
мои
планы,
Quê
que
há,
aí
ô
Seu
Vigário,
vou
casar
no
fim
do
ano
Что
ж,
господин
викарий,
я
женюсь
в
конце
года.
E
se
a
safra
não
atrapaiá'
meus
pranos′
И
если
урожай
не
разрушит
мои
планы,
Quê
que
há,
aí
ô
Seu
Vigário,
vou
casar
no
fim
do
ano
Что
ж,
господин
викарий,
я
женюсь
в
конце
года.
Eu
caso,
Seu
Luiz
Женюсь,
сеньор
Луис.
Mas
nunca
esqueço
do
senhor
Но
никогда
не
забуду
вас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zé Ramalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.