Zé Ramalho feat. Jarbas Mariz - Banco do Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zé Ramalho feat. Jarbas Mariz - Banco do Amor




Banco do Amor
Банк любви
E não adiantou a confiança toda que eu depositei
И вся моя уверенность, все, что я вложил,
O investimento que fiz em seu coração
Все инвестиции, что я сделал в твое сердце,
Você pediu a minha vida, eu emprestei
Ты просила мою жизнь, я тебе ее одолжил,
Mas cansei de esperar compensação no banco
Но я устал ждать компенсации в этом банке.
No banco do amor, quando eu chego no guichê
В банке любви, когда я подхожу к окошку,
Vem o caixa me dizer que o meu cheque é voador
Кассир говорит мне, что мой чек пустой.
No banco do amor
В банке любви,
No banco do amor, quando eu chego no guichê
В банке любви, когда я подхожу к окошку,
Vem o caixa me dizer que o meu cheque é voador
Кассир говорит мне, что мой чек пустой.
Laiá, laiá
Лайя, лайя.
No banco, não tinha fundo todo amor que eu recebia
В банке не было средств, всей любви, которую я получал.
O seu desprezo me desvalorizou
Твое презрение только обесценило меня.
Paguei com juros, conta que eu nem devia
Я платил с процентами по счетам, которые даже не должен был оплачивать.
Mas sua dívida eu não vou perdoar, não vou
Но твой долг я не прощу, нет.
No banco, eu aplicava tudo na sinceridade
В банке я вкладывал все в искренность,
Mas o meu lucro nunca foi suficiente
Но моя прибыль никогда не была достаточной.
Se eu chegava perto da felicidade
Если я приближался к счастью,
Você furava a fila bem na minha frente, no banco
Ты лезла без очереди прямо передо мной, в этом банке.
No banco do amor, quando eu chego no guichê
В банке любви, когда я подхожу к окошку,
Vem o caixa me dizer que o meu cheque é voador
Кассир говорит мне, что мой чек пустой.
No banco do amor
В банке любви,
No banco do amor, quando eu chego no guichê
В банке любви, когда я подхожу к окошку,
Vem o caixa me dizer que o meu cheque é voador (vai!)
Кассир говорит мне, что мой чек пустой. (Давай!)
E não adiantou a confiança toda que eu depositei
И вся моя уверенность, все, что я вложил,
O investimento que fiz em seu coração
Все инвестиции, что я сделал в твое сердце,
Você pediu a minha vida, eu emprestei
Ты просила мою жизнь, я тебе ее одолжил,
Mas cansei de esperar compensação no banco
Но я устал ждать компенсации в этом банке.
No banco do amor, quando eu chego no guichê
В банке любви, когда я подхожу к окошку,
Vem o caixa me dizer que o meu cheque é voador
Кассир говорит мне, что мой чек пустой.
No banco do amor
В банке любви,
No banco do amor, quando eu chego no guichê
В банке любви, когда я подхожу к окошку,
Vem o caixa me dizer que o meu cheque é voador
Кассир говорит мне, что мой чек пустой.
Laiá, laiá
Лайя, лайя.
No banco, não tinha fundo todo amor que eu recebia
В банке не было средств, всей любви, которую я получал.
O seu desprezo me desvalorizou
Твое презрение только обесценило меня.
Paguei com juros contas que eu nem devia
Я платил с процентами по счетам, которые даже не должен был оплачивать.
Mas sua dívida eu não vou perdoar, não vou
Но твой долг я не прощу, нет.
No banco, eu aplicava tudo na sinceridade
В банке я вкладывал все в искренность,
Mas o meu lucro nunca foi suficiente
Но моя прибыль никогда не была достаточной.
Se eu chegava perto da felicidade
Если я приближался к счастью,
Você furava a fila bem na minha frente no banco
Ты лезла без очереди прямо передо мной в этом банке.
No banco do amor, quando eu chego no guichê
В банке любви, когда я подхожу к окошку,
Vem o caixa me dizer que o meu cheque é voador
Кассир говорит мне, что мой чек пустой.
No banco do amor
В банке любви,
No banco do amor, quando eu chego no guichê
В банке любви, когда я подхожу к окошку,
Vem o caixa me dizer que o meu cheque é voador
Кассир говорит мне, что мой чек пустой.
Laiá, laiá
Лайя, лайя.
No banco
В банке,
No banco
В банке,
Tem que mudar de agência
Нужно сменить отделение.
No banco
В банке,
No banco
В банке.





Авторы: Ivan Santos, Jarbas Mariz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.