Текст и перевод песни Zé Ramalho feat. Jarbas Mariz - Banco do Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
não
adiantou
a
confiança
toda
que
eu
depositei
И
вся
моя
уверенность,
все,
что
я
вложил,
O
investimento
que
fiz
em
seu
coração
Все
инвестиции,
что
я
сделал
в
твое
сердце,
Você
pediu
a
minha
vida,
eu
emprestei
Ты
просила
мою
жизнь,
я
тебе
ее
одолжил,
Mas
já
cansei
de
esperar
compensação
no
banco
Но
я
устал
ждать
компенсации
в
этом
банке.
No
banco
do
amor,
quando
eu
chego
no
guichê
В
банке
любви,
когда
я
подхожу
к
окошку,
Vem
o
caixa
me
dizer
que
o
meu
cheque
é
voador
Кассир
говорит
мне,
что
мой
чек
– пустой.
No
banco
do
amor
В
банке
любви,
No
banco
do
amor,
quando
eu
chego
no
guichê
В
банке
любви,
когда
я
подхожу
к
окошку,
Vem
o
caixa
me
dizer
que
o
meu
cheque
é
voador
Кассир
говорит
мне,
что
мой
чек
– пустой.
No
banco,
não
tinha
fundo
todo
amor
que
eu
recebia
В
банке
не
было
средств,
всей
любви,
которую
я
получал.
O
seu
desprezo
só
me
desvalorizou
Твое
презрение
только
обесценило
меня.
Paguei
com
juros,
conta
que
eu
nem
devia
Я
платил
с
процентами
по
счетам,
которые
даже
не
должен
был
оплачивать.
Mas
sua
dívida
eu
não
vou
perdoar,
não
vou
Но
твой
долг
я
не
прощу,
нет.
No
banco,
eu
aplicava
tudo
na
sinceridade
В
банке
я
вкладывал
все
в
искренность,
Mas
o
meu
lucro
nunca
foi
suficiente
Но
моя
прибыль
никогда
не
была
достаточной.
Se
eu
chegava
perto
da
felicidade
Если
я
приближался
к
счастью,
Você
furava
a
fila
bem
na
minha
frente,
no
banco
Ты
лезла
без
очереди
прямо
передо
мной,
в
этом
банке.
No
banco
do
amor,
quando
eu
chego
no
guichê
В
банке
любви,
когда
я
подхожу
к
окошку,
Vem
o
caixa
me
dizer
que
o
meu
cheque
é
voador
Кассир
говорит
мне,
что
мой
чек
– пустой.
No
banco
do
amor
В
банке
любви,
No
banco
do
amor,
quando
eu
chego
no
guichê
В
банке
любви,
когда
я
подхожу
к
окошку,
Vem
o
caixa
me
dizer
que
o
meu
cheque
é
voador
(vai!)
Кассир
говорит
мне,
что
мой
чек
– пустой.
(Давай!)
E
não
adiantou
a
confiança
toda
que
eu
depositei
И
вся
моя
уверенность,
все,
что
я
вложил,
O
investimento
que
fiz
em
seu
coração
Все
инвестиции,
что
я
сделал
в
твое
сердце,
Você
pediu
a
minha
vida,
eu
emprestei
Ты
просила
мою
жизнь,
я
тебе
ее
одолжил,
Mas
já
cansei
de
esperar
compensação
no
banco
Но
я
устал
ждать
компенсации
в
этом
банке.
No
banco
do
amor,
quando
eu
chego
no
guichê
В
банке
любви,
когда
я
подхожу
к
окошку,
Vem
o
caixa
me
dizer
que
o
meu
cheque
é
voador
Кассир
говорит
мне,
что
мой
чек
– пустой.
No
banco
do
amor
В
банке
любви,
No
banco
do
amor,
quando
eu
chego
no
guichê
В
банке
любви,
когда
я
подхожу
к
окошку,
Vem
o
caixa
me
dizer
que
o
meu
cheque
é
voador
Кассир
говорит
мне,
что
мой
чек
– пустой.
No
banco,
não
tinha
fundo
todo
amor
que
eu
recebia
В
банке
не
было
средств,
всей
любви,
которую
я
получал.
O
seu
desprezo
só
me
desvalorizou
Твое
презрение
только
обесценило
меня.
Paguei
com
juros
contas
que
eu
nem
devia
Я
платил
с
процентами
по
счетам,
которые
даже
не
должен
был
оплачивать.
Mas
sua
dívida
eu
não
vou
perdoar,
não
vou
Но
твой
долг
я
не
прощу,
нет.
No
banco,
eu
aplicava
tudo
na
sinceridade
В
банке
я
вкладывал
все
в
искренность,
Mas
o
meu
lucro
nunca
foi
suficiente
Но
моя
прибыль
никогда
не
была
достаточной.
Se
eu
chegava
perto
da
felicidade
Если
я
приближался
к
счастью,
Você
furava
a
fila
bem
na
minha
frente
no
banco
Ты
лезла
без
очереди
прямо
передо
мной
в
этом
банке.
No
banco
do
amor,
quando
eu
chego
no
guichê
В
банке
любви,
когда
я
подхожу
к
окошку,
Vem
o
caixa
me
dizer
que
o
meu
cheque
é
voador
Кассир
говорит
мне,
что
мой
чек
– пустой.
No
banco
do
amor
В
банке
любви,
No
banco
do
amor,
quando
eu
chego
no
guichê
В
банке
любви,
когда
я
подхожу
к
окошку,
Vem
o
caixa
me
dizer
que
o
meu
cheque
é
voador
Кассир
говорит
мне,
что
мой
чек
– пустой.
Tem
que
mudar
de
agência
Нужно
сменить
отделение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Santos, Jarbas Mariz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.