Zé Ramalho feat. Paulo César Barros - Não Me Diga Adeus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zé Ramalho feat. Paulo César Barros - Não Me Diga Adeus




Olha César, você não imagina as alegrias
Посмотрите Цезарь, вы не представляете себе, радости
Que eu senti com as músicas desse tempo
Что я чувствовал, что песни того времени
Da Jovem Guarda e das suas composições
Молодая Гвардия и их композиции
Zé, tu não sabe o prazer que eu sentindo
Джо, ты не знаешь, рад, что я я чувствую
Ter você comigo, rapaz
Что вы со мной, мальчик
cara, amém!
Положил парень, аминь!
De novo, aliás né?
Снова, кстати, не так ли?
Haha, é
Ха-ха, это
Não me diga adeus agora, meu bem
Не говорите мне прощай теперь, мой хороший
Não machuque o coração de alguém
Не повредит сердце того, кто
Que no seu amor confia demais
Что в его любви вы доверяете слишком много
Não me diga adeus jamais
Не говорите мне прощай никогда не
Vai Zé, vai você!
Будет Джо, будете вы!
Quero sempre ver no seu olhar muito amor
Я хочу всегда видеть на ее взгляд, слишком много любви
Nos seus braços quero até morrer de calor
В ваши руки я хочу умереть от жары
Não quero pensar que você gosta de alguém
Не хочу думать, что вам нравится кто-то
Não me diga adeus, meu bem
Не говорите мне прощай, мой
Eu peço a Deus em oração
Я прошу Бога в молитве
Pra fechar seu coração
А в завершение своего сердца
E que a mim permita ficar
И что только мне позвольте остаться
Para sempre então, morar
Вечно так жить
Não me diga adeus agora, meu bem
Не говорите мне прощай теперь, мой хороший
Não machuque o coração de alguém
Не повредит сердце того, кто
Que no seu amor confia demais
Что в его любви вы доверяете слишком много
Não me diga adeus jamais
Не говорите мне прощай никогда не
Eu peço a Deus em oração
Я прошу Бога в молитве
Pra fechar seu coração
А в завершение своего сердца
E que a mim permita ficar
И что только мне позвольте остаться
Para sempre então, morar
Вечно так жить
Não me diga adeus agora, meu bem
Не говорите мне прощай теперь, мой хороший
Não machuque o coração de alguém
Не повредит сердце того, кто
Que no seu amor confia demais
Что в его любви вы доверяете слишком много
Não me diga adeus jamais
Не говорите мне прощай никогда не
Não me diga adeus jamais
Не говорите мне прощай никогда не
Não me diga adeus jamais
Не говорите мне прощай никогда не
É Zé, arrasou Zé! Valeu!
- Это Джо, сравняли Ze! Спасибо!
Valeu Cesinha!
Стоило Cesinha!
Viva a vida!
Да здравствует жизнь!
Vamo dar ouvidinho ('vambora)
Пойдем лучше дать ouvidinho ('vambora)





Авторы: Carlinhos, Paulo Cesar Barros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.