Текст и перевод песни Zé Ramalho feat. Robertinho De Recife - Rock Feelingood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock Feelingood
Rock Feelingood
A
vida
anda
boa
Life
is
good
Mas
há
uma
exceção:
But
there
is
one
exception:
Não
encontro
a
melodia
I
can't
find
the
melody
Da
real
satisfação
Of
real
satisfaction
Na
escola,
atualmente
At
school,
these
days
Eu
temo
uma
reprovação
I
fear
I'll
fail
E
eu
não
quero
ser
And
I
don't
want
to
be
Mais
um
desses
"nerds"
Just
another
"nerd"
O
rock
é
pesado
e
eu
vou
dizer
mais
Rock
is
heavy
and
I'll
tell
you
more
Na
minha
"fase
terra"
In
my
"earth
phase"
Eu
não
serei
só
mais
um
rapaz
I
won't
be
just
another
boy
Tem
muita
gente
aí
There
are
many
people
out
there
Que
não
sabe
do
que
é
capaz
Who
don't
know
what
they're
capable
of
Acabarão
se
entrelaçando
They'll
end
up
entwined
E
a
mãe
tá
na
cozinha
And
mother
is
in
the
kitchen
Fazendo
arroz
com
feijão
Making
rice
and
beans
O
pai
tá
no
trabalho
Father
is
at
work
Preocupado
com
a
situação
Worried
about
the
situation
E
o
filho
tá
no
quarto
And
the
son
is
in
his
room
Fumando
um
cigarrão
Smoking
a
cigarette
A
lua
está
cheia
The
moon
is
full
E
vem
me
mostrar
And
comes
to
show
me
E
o
que
vejo
nela
And
what
I
see
in
her
Eu
não
consigo
explicar
I
can't
explain
As
pessoas
ao
meu
lado
The
people
around
me
Já
não
querem
notar
Don't
want
to
notice
anymore
E
eu
continuo
a
busca
And
I
continue
to
search
Atrás
de
mim
mesmo
For
myself
Meu
guia
me
dizia:
My
guide
told
me:
"Você
não
tem
o
que
temer
"You
have
nothing
to
fear
Forças
invisíveis
irão
ajuda
você..."
Invisible
forces
will
help
you..."
A
cabeça
tá
confusa
My
head
is
confused
Mas
já
sei
o
que
fazer
But
I
know
what
to
do
Vou
tocar
um
rock
I'm
going
to
play
some
rock
music
Assim
no
feelingood
Just
feeling
good
A
mãe
tá
na
cozinha
Mother
is
in
the
kitchen
Fazendo
arroz
com
feijão
Making
rice
and
beans
O
pai
tá
no
trabalho
Father
is
at
work
Preocupado
com
a
situação
Worried
about
the
situation
O
filho
tá
no
quarto
The
son
is
in
his
room
Fumando
um
cigarrão
Smoking
a
cigarette
O
"Tropa
de
Elite"
The
"Tropa
de
Elite"
Mostrou
a
classe
média
Showed
the
middle
class
Como
sendo
responsável
As
being
responsible
Por
essa
grande
tragédia
For
this
great
tragedy
Pois
compra
a
sua
groga
For
buying
your
grog
E
financia
a
violência
And
financing
the
violence
è
mais
um
peso
It's
another
weight
Em
nossa
consciência
On
our
conscience
O
sol
nasce
e
esconde
The
sun
rises
and
sets
O
que
a
lua
vem
a
dizer
What
the
moon
comes
to
say
E
o
brilho
dessa
luz
And
the
brightness
of
that
light
Eu
só
encontro
em
você
I
only
find
in
you
Aí
durmo
feliz
So
I
sleep
happily
Nesse
lindo
Amanhecer
In
this
beautiful
dawn
Sem
paranóia
Without
paranoia
Nessa
minha
existência
In
this
existence
Aí,
a
mãe
tá
na
cozinha
Then,
mother
is
in
the
kitchen
Fazendo
arroz
com
feijão
Making
rice
and
beans
O
pai
tá
no
trabalho
Father
is
at
work
Preocupado
com
a
situação
Worried
about
the
situation
E
o
filho
ta
no
quarto
And
the
son
is
in
his
room
Fumando
um
cigarrão
Smoking
a
cigarette
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.