Текст и перевод песни Zé Ramalho - A peleja de Zé Limeira no final do segundo milênio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A peleja de Zé Limeira no final do segundo milênio
The Battle of Zé Limeira at the End of the Second Millennium
Quando
o
leite
de
aveloz
When
the
milk
of
a
hazelnut
Pingou
célere
no
olho
da
serpente
Dripped
swiftly
into
the
eye
of
the
serpent
As
garras
da
semente
se
aprofundaram
em
mim
The
claws
of
the
seed
sank
deep
within
me
Velhos
pergaminhos,
hieróglifos,
cometas
Old
parchments,
hieroglyphics,
comets
A
tumba
ardente
de
salomão
The
fiery
tomb
of
Solomon
Confundem
meus
cabelos
com
os
de
sansão
Confuse
my
hair
with
Samson's
Eu
quebrei
o
selo
da
real
dinastia
I
broke
the
seal
of
the
royal
dynasty
Dos
que
lutam
com
as
pedras
na
mão
Of
those
who
fight
with
stones
in
hand
Descendente
da
estirpe
maloqueira
Descendant
of
the
hoodlum
lineage
Do
maldito
rei
Ricardo
coração
de
leão
Of
the
cursed
King
Richard
the
Lionheart
Na
távola
quadrada
o
pentágono
On
the
square
table,
the
pentagon
Tomou
sua
última
decisão
Made
its
final
decision
Acharam
gozação
o
fato
They
found
it
a
joke
De
Colombo
ser
mais
famoso
que
eles
That
Columbus
was
more
famous
than
them
Atiraram
contra
suas
próprias
cabeças
They
shot
themselves
in
their
own
heads
Enforcaram-se
nas
gravatas
Hanged
themselves
with
their
ties
Puseram
fogo
nos
cabelos
Set
fire
to
their
hair
Enquanto
na
casa
branca
While
in
the
White
House
Clinton
abusava
da
vedete
Clinton
abused
the
starlet
Cantando
um
rock
desentoado
Singing
an
out-of-tune
rock
song
E
mascando
chiclete
And
chewing
gum
Enquanto
aqui
no
congresso
While
here
in
Congress
Apagavam
dados
comprometedores
They
erased
compromising
data
De
um
escandaloso
disquete
From
a
scandalous
diskette
As
mesmas
criaturas
alienígenas
The
same
alien
creatures
Me
deram
seu
colar
Gave
me
their
necklace
E
puseram-me
no
cesto
And
put
me
in
a
basket
Sobre
o
leito
do
rio
Jordão
On
the
banks
of
the
River
Jordan
É
quando
o
uivo
de
uma
loba
That's
when
the
howl
of
a
she-wolf
Me
adverte:
Rômulo
Warns
me:
Romulus
Meu
remo
se
partiu
na
correnteza
My
oar
broke
in
the
current
Meu
medo
é
uma
casa
portuguesa
My
fear
is
a
Portuguese
house
E
uma
casa
portuguesa
com
certeza
And
a
Portuguese
house
for
sure
E
com
certeza
uma
casa
portuguesa
And
for
sure
a
Portuguese
house
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zé Ramalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.