Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Aventuras de Raul Seixas na Cidade de Thor
Die Abenteuer von Raul Seixas in der Stadt von Thor
Tá
rebocado,
meu
compadre
Es
ist
verputzt,
mein
Kumpel
Como
os
donos
do
mundo
piraram
Wie
die
Besitzer
der
Welt
durchgedreht
sind
Eles
já
são
carrascos
e
vítimas
Sie
sind
schon
Henker
und
Opfer
Do
próprio
mecanismo
que
criaram
Des
eigenen
Mechanismus,
den
sie
erschufen
O
monstro
siste
e
é
'retado
Das
Monster
existiert
und
ist
gestört
E
tá
doido
pra
transar
comigo
Und
will
unbedingt
mit
mir
schlafen
E
sempre
que
você
dorme
de
touca
Und
immer
wenn
du
mit
Mütze
schläfst
Ele
fatura
em
cima
do
inimigo
Kassiert
es
auf
Kosten
des
Feindes
A
arapuca
está
armada
Die
Falle
ist
gestellt
E
não
adianta
de
fora
protestar
Und
es
nützt
nichts,
von
außen
zu
protestieren
Quando
se
quer
entrar
num
buraco
de
rato
Wenn
man
in
ein
Rattenloch
will,
De
rato
você
tem
que
transar
Musst
du
wie
eine
Ratte
vögeln
Buliram
muito
com
o
planeta
Sie
haben
den
Planeten
heftig
misshandelt
O
planeta
como
um
cachorro
eu
vejo
Den
Planeten
sehe
ich
wie
einen
Hund
Se
ele
já
não
aguenta
mais
as
pulgas
Wenn
er
die
Flöhe
nicht
mehr
aushält,
Se
livra
delas
num
sacolejo
Schüttelt
er
sie
einfach
ab
A
civilização
se
tornou
tão
complicada
Die
Zivilisation
ist
so
kompliziert
geworden,
Que
ficou
tão
frágil
como
um
computador
Dass
sie
zerbrechlich
wie
ein
Computer
ist
Que
se
uma
criança
descobrir
o
calcanhar
de
Aquiles
Wenn
ein
Kind
die
Achillesferse
findet,
Como
um
só
um
palito
para
o
motor
Wie
ein
Zahnstocher
für
den
Motor
Tem
gente
que
passa
a
vida
inteira
Manche
verbringen
ihr
ganzes
Leben,
Travando
a
inútil
luta
com
os
galhos
Kämpfen
sinnlos
mit
den
Zweigen
Sem
saber
que
é
lá
no
tronco
Ohne
zu
wissen,
dass
im
Stamm
Que
tá
o
coringa
do
baralho
Der
Trumpf
des
Spiels
steckt
Eu
já
passei
por
todas
as
religiões
Ich
war
in
allen
Religionen,
Filosofias,
políticas
e
lutas
Philosophien,
Politiken
und
Kämpfen
Aos
11
anos
de
idade
Mit
elf
Jahren
schon
Eu
já
desconfiava
da
verdade
absoluta
Misstraute
ich
der
absoluten
Wahrheit
Raulzito
e
Raul
Seixas
Raulzito
und
Raul
Seixas
Sempre
foram
o
mesmo
homem
Waren
immer
derselbe
Mann
Mas
pra
aprender
o
jogo
dos
ratos
Aber
um
das
Spiel
der
Ratten
zu
lernen,
Transou
com
Deus
e
com
o
lobisomem
Vögelte
er
mit
Gott
und
dem
Werwolf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Seixas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.