Текст и перевод песни Zé Ramalho - Botões de Osso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Botões de Osso
Костяные пуговицы
Eu
também
tenho
cá
os
meus
botões
У
меня
тоже
есть
свои
пуговицы,
Com
quem
converso
quando
estou
maluco
С
которыми
я
говорю,
когда
схожу
с
ума,
Quando
estou
maluco,
quando
estou
maluco
Когда
схожу
с
ума,
когда
схожу
с
ума,
Quando
não
estou...
Когда
не
схожу...
Eu
também
tenho
cá
os
meus
botões
У
меня
тоже
есть
свои
пуговицы,
Com
quem
converso
quando
estou
maluco
С
которыми
я
говорю,
когда
схожу
с
ума,
Quando
estou
maluco,
quando
estou
maluco
Когда
схожу
с
ума,
когда
схожу
с
ума,
Quando
não
estou...
Когда
не
схожу...
São
dedos
finos,
hinos
e
meninos,
Это
тонкие
пальцы,
гимны
и
мальчики,
Todos
cristalinos
Все
кристально
чистые,
Que
me
aperreiam
quando
é
lua
cheia
Которые
теснят
меня,
когда
полная
луна,
E
um
olho
d'água
começa
a
chorar
И
родник
начинает
плакать.
Eu
corro
por
entre
os
cabelos
da
mãe
natureza
Я
бегу
по
волосам
матери-природы,
Tenho
certeza
da
sabedoria
se
nos
ensinou
Уверен
в
мудрости,
которой
она
нас
научила.
Eu
também
tenho
cá
os
meus
botões
У
меня
тоже
есть
свои
пуговицы,
Com
quem
converso
quando
estou
maluco
С
которыми
я
говорю,
когда
схожу
с
ума,
Quando
estou
maluco,
quando
estou
maluco
Когда
схожу
с
ума,
когда
схожу
с
ума,
Quando
não
estou...
Когда
не
схожу...
Cabeça
branca
deixe
essa
aliança
Седая
голова,
оставь
этот
союз,
Faça
minha
trança
Заплети
мою
косу
De
pêlos
de
milho,
também
fui
seu
filho
Из
кукурузных
волос,
ведь
я
тоже
был
твоим
сыном,
Jerusalém
no
brejo
e
piancó
Иерусалим
в
болоте
и
Пьянко.
Pior
seria
ter
um
dia
falta
de
alegria
Хуже
было
бы
однажды
потерять
радость,
Tenho
certeza
da
sabedoria
de
todos
avôs
Я
уверен
в
мудрости
всех
дедов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Ramalho Neto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.