Текст и перевод песни Zé Ramalho - Canção Agalopada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canção Agalopada
Song of the Galloping
Foi
um
tempo
que
o
tempo
não
esquece
It
was
a
time
that
time
does
not
forget
Que
os
trovões
eram
roucos
de
se
ouvir
That
the
thunders
were
hoarse
to
hear
Todo
um
céu
começou
a
se
abrir
An
entire
sky
began
to
open
Numa
fenda
de
fogo
que
aparece
In
a
fire
rift
that
appears
O
poeta
inicia
sua
prece
The
poet
begins
his
prayer
Ponteando
em
cordas
e
lamentos
strumming
chords
and
lamenting
Escrevendo
seus
novos
mandamentos
Writing
his
new
commandments
Na
fronteira
de
um
mundo
alucinado
On
the
border
of
a
world
hallucinated
Cavalgando
em
martelo
agalopado
Riding
on
a
galloping
hammer
E
viajando
com
loucos
pensamentos
And
traveling
with
crazy
thoughts
Cavalgando
em
martelo
agalopado
Riding
on
a
galloping
hammer
E
viajando
com
loucos
pensamentos
And
traveling
with
crazy
thoughts
Sete
botas
pisaram
no
telhado
Seven
boots
stepped
on
the
roof
Sete
léguas
comeram-se
assim
Seven
leagues
were
eaten
just
like
that
Sete
quedas
de
larva
e
de
marfim
Seven
falls
of
larva
and
ivory
Sete
copos
de
sangue
derramado
Seven
glasses
of
spilled
blood
Sete
facas
de
fio
amolado
Seven
knives
with
a
sharpened
edge
Sete
olhos
atentos,
encerrei
Seven
vigilant
eyes,
I
closed
Sete
vezes,
eu
me
ajoelhei
Seven
times,
I
knelt
Na
presença
de
um
ser
iluminado
In
the
presence
of
an
enlightened
being
Como
um
cego
fiquei
tão
ofuscado
Like
a
blind
man
I
was
so
dazzled
Ante
o
brilho
dos
olhos
que
olhei
Before
the
brightness
of
the
eyes
I
gazed
at
Como
um
cego
fiquei
tão
ofuscado
Like
a
blind
man
I
was
so
dazzled
Ante
o
brilho
dos
olhos
que
olhei
Before
the
brightness
of
the
eyes
I
gazed
at
Pode
ser
que
ninguém
me
compreenda
Maybe
no
one
will
understand
me
Quando
digo
que
sou
visionário
When
I
say
that
I
am
visionary
Pode
a
bíblia
ser
um
dicionário
The
bible
could
be
a
dictionary
Pode
tudo
ser
uma
refazenda
Everything
could
be
a
remake
Mas
a
mente
talvez
não
me
atenda
But
the
mind
may
not
heed
me
Se
eu
quiser
novamente
retornar
If
I
want
to
return
again
Para
o
mundo
de
leis
me
obrigar
To
the
world
of
laws
to
force
me
A
lutar
pelo
erro
do
engano
To
fight
for
the
error
of
deception
Eu
prefiro
um
galope
soberano
I
prefer
a
sovereign
gallop
À
loucura
do
mundo
me
entregar
To
surrender
to
the
world's
madness
Eu
prefiro
um
galope
soberano
I
prefer
a
sovereign
gallop
À
loucura
do
mundo
me
entregar
To
surrender
to
the
world's
madness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Ramalho Neto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.