Dona Chica (Francisca Santos das Flores) -
Sivuca
,
Zé Ramalho
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dona Chica (Francisca Santos das Flores)
Frau Chica (Francisca Santos das Flores)
Francisca
Santos
das
Flores
Francisca
Santos
das
Flores
A
dona
dos
meus
amores
Die
Herrin
meiner
Liebe
Humm
mas
não
sabia
de
nada
Hmm,
aber
sie
wusste
von
nichts
Francisca
Santos
das
Flores
Francisca
Santos
das
Flores
Que
não
sabia
das
dores
Die
nichts
von
den
Schmerzen
wusste
Que
seu
amado
amargava
Die
ihr
Geliebter
erlitt
Das
longas
noites
passadas
Von
den
langen
Nächten,
A
contemplar
as
sacadas
die
er
damit
verbrachte,
die
Balkone
zu
betrachten
Da
casa
da
sua
amada
Des
Hauses
seiner
Geliebten
Na
condição
de
amante
Als
Liebhaber
De
amada
que
não
sabia
Einer
Geliebten,
die
nicht
wusste
Que
tantos
males
causava
Wie
viel
Leid
sie
verursachte
Mas
certo
dia
acabou-se
Aber
eines
Tages
endete
A
timidez
que
o
impedia
Die
Schüchternheit,
die
ihn
hinderte
E
o
pobre
falou
de
amores
Und
der
Arme
sprach
von
Liebe
Pondo
de
lado
temores
Legte
die
Ängste
beiseite
E
nesse
dia
ela
o
ouvia
Und
an
diesem
Tag
hörte
sie
ihn
Francisca
Santos
das
Flores
Francisca
Santos
das
Flores
Dona
Chica
cá
'dimirou
se
se
Frau
Chica
staunte
sehr
darüber,
De
que
houvesse
um
amor
tão
grande
assim
Dass
es
eine
so
große
Liebe
gab
Dona
Chica
cá
'dimirou
se
se
Frau
Chica
staunte
sehr
darüber,
De
que
houvesse
um
amor
tão
grande
assim
Dass
es
eine
so
große
Liebe
gab
Francisca
Santos
das
Flores
Francisca
Santos
das
Flores
A
dona
dos
meus
amores
Die
Herrin
meiner
Liebe
Humm
mas
não
sabia
de
nada
Hmm,
aber
sie
wusste
von
nichts
Francisca
Santos
das
Flores
Francisca
Santos
das
Flores
Que
não
sabia
das
dores
Die
nichts
von
den
Schmerzen
wusste
Que
seu
amado
amargava
Die
ihr
Geliebter
erlitt
Das
longas
noites
passadas
Von
den
langen
Nächten,
A
contemplar
as
sacadas
die
er
damit
verbrachte,
die
Balkone
zu
betrachten
Da
casa
da
sua
amada
Des
Hauses
seiner
Geliebten
Na
condição
de
amante
Als
Liebhaber
De
amada
que
não
sabia
Einer
Geliebten,
die
nicht
wusste
Que
tantos
males
causava
Wie
viel
Leid
sie
verursachte
Mas
certo
dia
acabou-se
Aber
eines
Tages
endete
A
timidez
que
o
impedia
Die
Schüchternheit,
die
ihn
hinderte
E
o
pobre
falou
de
amores
Und
der
Arme
sprach
von
Liebe
Pondo
de
lado
temores
Legte
die
Ängste
beiseite
E
nesse
dia
ela
o
ouvia
Und
an
diesem
Tag
hörte
sie
ihn
Francisca
Santos
das
Flores
Francisca
Santos
das
Flores
Dona
Chica
cá
'dimirou
se
se
Frau
Chica
staunte
sehr
darüber,
De
que
houvesse
um
amor
tão
grande
assim
Dass
es
eine
so
große
Liebe
gab
Dona
Chica
cá
'dimirou
se
se
Frau
Chica
staunte
sehr
darüber,
De
que
houvesse
um
amor
tão
grande
assim
Dass
es
eine
so
große
Liebe
gab
Dona
Chica
cá
'dimirou
se
se
Frau
Chica
staunte
sehr
darüber,
De
que
houvesse
um
amor
tão
grande
assim
Dass
es
eine
so
große
Liebe
gab
Dona
Chica
cá
'dimirou
se
se
Frau
Chica
staunte
sehr
darüber,
De
que
houvesse
um
amor
tão
grande
assim
Dass
es
eine
so
große
Liebe
gab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorival Caymmi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.