Zé Ramalho - Entre a Serpente e a Estrela (Amarillo By Morning) [Ao Vivo] - перевод текста песни на немецкий




Entre a Serpente e a Estrela (Amarillo By Morning) [Ao Vivo]
Zwischen der Schlange und dem Stern (Amarillo By Morning) [Live]
um brilho de faca
Da flackert ein Messerlicht
Onde o amor vier
Wo die Liebe erscheint
E ninguém tem o mapa
Und niemand hat die Karte
Da alma da mulher
Der Seele einer Frau
Ninguém sai com o coração sem sangrar
Niemand geht mit unverletztem Herz davon
Ao tentar revê-la
Wenn er sie wiedersehen will
Um ser maravilhoso
Ein wundersames Wesen
Entre a serpente e a estrela
Zwischen Schlange und Stern
Um grande amor do passado
Eine große Liebe von einst
Se transforma em aversão
Verwandelt sich in Abscheu
E os dois lado a lado
Und beide Seite an Seite
Corroem o coração
Zerfressen das Herz
Não existe saudade mais cortante
Es gibt kein schneidenderes Weh
Que a de um grande amor ausente
Als das eines großen, abwesenden Liebe
Dura feito um diamante
Hart wie ein Diamant
Corta a ilusão da gente
Zerschneidet sie unsere Illusion
Toco a vida pra frente
Ich schiebe das Leben voran
Fingindo não sofrer
Tu so als litt ich nicht
Mas o peito dormente
Doch die erstarrte Brust
Espera um bem querer
Hofft auf Zuneigung
E sei que não será surpresa
Und ich weiß, es wäre kein Wunder
Se o futuro me trouxer
Wenn die Zukunft mir brächte
O passado de volta
Die Vergangenheit zurück
No semblante de mulher
Im Antlitz einer Frau
O passado de volta
Die Vergangenheit zurück
No semblante de mulher
Im Antlitz einer Frau
E sei que não será surpresa
Und ich weiß, es wäre kein Wunder
Se o futuro me trouxer
Wenn die Zukunft mir brächte
O passado de volta
Die Vergangenheit zurück
No semblante de mulher
Im Antlitz einer Frau





Авторы: Aldir Blanc Mendes, Terry Sttaford, Paul Fraser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.