Zé Ramalho - Entre a serpente e a estrela (Amarillo by Morning) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zé Ramalho - Entre a serpente e a estrela (Amarillo by Morning)




Entre a serpente e a estrela (Amarillo by Morning)
Between the serpent and the star (Amarillo by Morning)
um brilho de faca
There is a gleam from a knife
Onde o amor vier
Where the love shows
E ninguém tem o mapa
And nobody holds a map
Da alma da mulher
To a woman's soul
Ninguém sai com o coração sem sangrar
No one escapes unscathed
Ao tentar revê-la
When trying to see her again
Um ser maravilhoso
A wonderful creature
Entre a serpente e a estrela
Between the serpent and the star
Um grande amor do passado se transforma em aversão
A great love of the past turns into aversion
E os dois lado a lado
And side by side
Corroem o coração
They corrode each other’s hearts
Não existe saudade mais cortante
There is no more piercing longing
Que a de um grande amor ausente
Than that of a great love absent
Dura feito um diamante
As hard as a diamond
Corta a ilusão da gente
It cuts our illusions
Toco a vida pra frente
I move life forward
Fingindo não sofrer
As if not suffering
Mas no peito dormente
But in the sleeping breast
Espero um bem querer
I hope for some affection
E sei que não será surpresa
And I know it will not be a surprise
Se o futuro me trouxer
If the future brings me back
O passado de volta
The past again
No semblante de mulher
In a woman’s face





Авторы: Aldir Blanc Mendes, Terry Sttaford, Paul Fraser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.