Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fui
num
forró
pra
cá
do
Caicó
Ich
ging
zu
einem
Forró
hier
in
Caicó
Ninguém
bodô
no
forróbodó
Niemand
tanzte
im
Forrobodó
Ninguém
bodô
no
forrobodó
Niemand
tanzte
im
Forrobodó
Ninguém
bodô
no
forrobodó
Niemand
tanzte
im
Forrobodó
Zé
Malaquias
e
Maria
Benta
Zé
Malaquias
und
Maria
Benta
Quase
me
mata
só
de
peba
na
pimenta
Fast
töteten
sie
mich
nur
mit
Pfeffer
in
der
Peperoni
Zé
Caxangá
era
o
tocador
Zé
Caxangá
war
der
Spieler
Mas
só
tocava
ninguém
bodô
Aber
er
spielte
nur,
niemand
tanzte
Ninguém
bodô
no
forróbodó
Niemand
tanzte
im
Forrobodó
Ninguém
bodô
no
forróbodó
Niemand
tanzte
im
Forrobodó
E
Carolina
chegou
também
Und
Carolina
kam
auch
Mas
só
queria
dançar
o
xenhenhém
Aber
sie
wollte
nur
den
Xenhenhém
tanzen
Zé
Caxangá
era
o
tocador
Zé
Caxangá
war
der
Spieler
Mas
só
tocava
ninguém
bodô
Aber
er
spielte
nur,
niemand
tanzte
Ninguém
bodô
no
forróbodó
Niemand
tanzte
im
Forrobodó
Ninguém
bodô
no
forróbodó
Niemand
tanzte
im
Forrobodó
Tinha
pra
mais
de
quinhentos
convidados
Es
gab
mehr
als
fünfhundert
Gäste
Dezessete
e
Setecentos,
fui
enganado
Siebzehn
und
Siebenhundert,
ich
wurde
betrogen
Dezesseis
e
Setecentos
fiquei
calado
Sechzehn
und
Siebenhundert
blieb
ich
still
Dezessete
e
Setecentos,
fui
enganado
Siebzehn
und
Siebenhundert,
ich
wurde
betrogen
Ninguém
bodô
no
forróbodó
Niemand
tanzte
im
Forrobodó
Ninguém
bodô
no
forróbodó
Niemand
tanzte
im
Forrobodó
Oh
mana
deixa
eu
ir
Oh
Schwester,
lass
mich
gehen
Oh
mana
eu
não
vou
só
Oh
Schwester,
ich
gehe
nicht
allein
Pro
forrobodó
Zum
Forrobodó
Vem
pra
cá
do
Caicó
Komm
her
nach
Caicó
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alano Aguiar De Frei Guimaraes, Francisco Pio Napoleao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.